Zacarias 8:12

12 Habrá paz cuando se siembre,y las vides darán su fruto;la tierra producirá sus cosechasy el cielo enviará su rocío.Todo esto se lo daré como herenciaal remanente de este pueblo.

Zacarias 8:12 Meaning and Commentary

Zechariah 8:12

For the seed [shall be] prosperous
Being cast into the earth, it shall spring up again, and produce a large increase; whereas before, though they sowed much, it came to little, ( Haggai 1:6 ) : the vine shall give her fruit;
be loaded with clusters, and produce large quantities of wine; whereas before there was a drought upon the new wine; and where there were wont to be had fifty vessels out of the press, there were but twenty, ( Haggai 1:11 ) ( 2:16 ) : and the ground shall give her increase;
as usual, meaning of wheat and barley; whereas before there was a drought upon the corn, and where there used to be a heap of twenty measures, there were but ten, ( Haggai 1:11 ) ( 2:16 ) : and the heavens shall give their dew;
which makes the earth fruitful; whereas before the heaven over them was stayed from dew, and instead of it were blasting, mildew, and hail, ( Haggai 1:10 ) ( 2:17 ) : and I will cause the remnant of this people to possess all these
[things];
as a symbol of better things inherited by the remnant according to the election of grace; and who have the promise both of this life and that to come; and who, seeking in the first place spiritual things, have all others added to them, convenient for them.

Zacarias 8:12 In-Context

10 Porque antes de estos díasni los hombres recibían su jornalni los animales su alimento.Por culpa del enemigotampoco los viajeros tenían seguridad,pues yo puse a la humanidad enteraen contra de sus semejantes.
11 Pero ya no trataré al remanente de este pueblocomo lo hice en el pasado—afirma el SEÑOR Todopoderoso—.
12 Habrá paz cuando se siembre,y las vides darán su fruto;la tierra producirá sus cosechasy el cielo enviará su rocío.Todo esto se lo daré como herenciaal remanente de este pueblo.
13 Judá e Israel, ¡no teman!Ustedes han sido entre las nacionesobjeto de maldición,pero yo los salvaré,y serán una bendición.¡Cobren ánimo!”
14 »Así dice el SEÑOR Todopoderoso:»“Cuando sus antepasados me hicieron enojar,yo decidí destruirlos sin ninguna compasión—afirma el SEÑOR Todopoderoso—.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.