At that time did King Ahaz send to the kings of Assyria to help him. ] To Tiglathpileser, and his son, see ( 2 Kings 16:7 ) , and the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, read in the singular, and so the Targum.
14
Então os soldados libertaram os prisioneiros e colocaram os despojos na presença dos líderes e de toda a assembleia.
15
Aqueles homens citados nominalmente apanharam os prisioneiros e com as roupas e as sandálias dos despojos vestiram todos os que estavam nus. Deram-lhes comida, bebida e bálsamo medicinal. Puseram sobre jumentos todos aqueles que estavam fracos. Assim os levaram de volta a seus patrícios residentes em Jericó, a cidade das Palmeiras, e voltaram para Samaria.
16
Nessa época, o rei Acaz enviou mensageiros ao rei, da Assíria para pedir-lhe ajuda.
17
Os edomitas tinham voltado a atacar Judá fazendo prisioneiros,
18
e os filisteus atacaram cidades na Sefelá e no sul de Judá. Conquistaram e ocuparam Bete-Semes, Aijalom e Gederote, bem como Socó, Timna e Ginzo, com os seus povoados.
Footnotes 1
[a].
Conforme um manuscrito do Texto Massorético, a Septuaginta e a Vulgata. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético diz "aos reis. " Veja 2Rs 16.7.