2 Samuel 17:25

25 Absalão havia nomeado Amasa comandante do exército em lugar de Joabe. Amasa era filho de Jéter,[a] um israelita[b] que havia possuído Abigail, filha de Naás e irmã de Zeruia, mãe de Joabe.

2 Samuel 17:25 Meaning and Commentary

2 Samuel 17:25

And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab,
&c.] Who was along with David:

which Amasa [was] a man's son whose name [was] Ithra, an Israelite;
he is called Jether the Ishmaelite, ( 1 Chronicles 2:17 ) ; either because he was an Ishmaelite by birth, and being proselyted to the Jewish religion, was called an Israelite; or rather he was an Israelite by birth, and having sojourned in the land of Ishmael some time, was called an Ishmaelite, as Uriah the Hittite, and others; and when Amasa is called a "man's son", it means a great man, as Kimchi observes:

that went in to Abigail, the daughter of Nahash, sister to Zeruiah,
Joab's mother:
so that Joab and Amasa, the generals of David and Absalom, were own cousins, sisters' children, and David uncle to them both; for Abigail and Zeruiah were David's sisters, ( 1 Chronicles 2:16 ) ; children of Jesse, whose name is here called Nahash, having two names, or this was his surname; though others think Nahash is the name of a woman, the wife of Jesse, and that these two sisters had two mothers, but one father; it seems by this expression, "went in to", as if Amasa was not begotten in the conjugal state, but was illegitimate.

2 Samuel 17:25 In-Context

23 Vendo Aitofel que o seu conselho não havia sido aceito, selou seu jumento e foi para casa, para a sua cidade natal; pôs seus negócios em ordem e depois se enforcou. Ele foi sepultado no túmulo de seu pai.
24 Davi já tinha chegado a Maanaim quando Absalão atravessou o Jordão com todos os homens de Israel.
25 Absalão havia nomeado Amasa comandante do exército em lugar de Joabe. Amasa era filho de Jéter, um israelita que havia possuído Abigail, filha de Naás e irmã de Zeruia, mãe de Joabe.
26 Absalão e os israelitas acamparam em Gileade.
27 Quando Davi chegou a Maanaim, Sobi, filho de Naás, de Rabá dos amonitas, Maquir, filho de Amiel, de Lo-Debar, e o gileadita Barzilai, de Rogelim,

Footnotes 2

  • [a]. Hebraico: "Itra, variante de Jéter."
  • [b]. Conforme o Texto Massorético e alguns manuscritos da Septuaginta. Outros manuscritos da Septuaginta dizem "ismaelita. " Veja 1Cr 2.17.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.