Atos 27:39

39 Quando amanheceu não reconheceram a terra, mas viram uma enseada com uma praia, para onde decidiram conduzir o navio, se fosse possível.

Atos 27:39 Meaning and Commentary

Acts 27:39

And when it was day they knew not the land
What place it was, or the name of it:

but they discovered a certain creek with a shore;
a gulf or bay, with a shore near it; the Ethiopic version explains it,

an arm of the sea,
where was a port, where they thought they could secure themselves, or get ashore:

into which they were minded, if it were possible, to thrust in the
ship;
whither they had a mind, and consulted to run the ship, if it could be done by any means, believing it was the most likely method of saving themselves, and that; for notwithstanding the assurance they had that no man's life should be lost, they made use of all proper means for their safety and security.

Atos 27:39 In-Context

37 Estavam a bordo duzentas e setenta e seis pessoas.
38 Depois de terem comido até ficarem satisfeitos, aliviaram o peso do navio, atirando todo o trigo ao mar.
39 Quando amanheceu não reconheceram a terra, mas viram uma enseada com uma praia, para onde decidiram conduzir o navio, se fosse possível.
40 Cortando as âncoras, deixaram-nas no mar, desatando ao mesmo tempo as cordas que prendiam os lemes. Então, alçando a vela da proa ao vento, dirigiram-se para a praia.
41 Mas o navio encalhou num banco de areia, onde tocou o fundo. A proa encravou-se e ficou imóvel, e a popa foi quebrada pela violência das ondas.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.