Atos 27:9

9 Tínhamos perdido muito tempo, e agora a navegação se tornara perigosa, pois já havia passado o Jejum.[a] Por isso Paulo os advertiu:

Atos 27:9 Meaning and Commentary

Acts 27:9

Now when much time was spent
In sailing against the wind, or by staying at the Fair Havens; for so the Syriac version renders it, "where we stayed a long time"; and the Ethiopic version, "and there we remained many days": it follows,

and when sailing was now dangerous, because the fast was now already
past;
the Syriac version reads, "the fast of the Jews"; this was the day of atonement, which was the grand fast of the Jews, on which day they afflicted their souls, ( Leviticus 23:27 ) in memory of the worshipping of the golden calf; on that day they neither eat nor drink, nor do any work, neither do they wash, nor are they anointed, nor do they bind on their shoes, or make use of the marriage bed; nor do they read anything but sorrowful things, as the Lamentations of Jeremiah, until the setting of the sun, and the rising of the stars; and hence this day is called by them (Mwu Mwy) , "the day of fasting", and (lwdgh Mwu) , "the great fast, and the day of the fast of atonement, and the fast of the atonement" F11: now this day was on the 10th of the month Tisri, which answers to the latter part of our September, and the former part of October; so that it was now Michaelmas time, when winter was coming on, and sailing began to be dangerous; about this time of the year the Pleiades set, which brings on tempestuous weather, and unfit for sailing:

Paul admonished them,
or gave them some advice to continue where they were.


FOOTNOTES:

F11 Vid. Schindler. Lex. Pentaglott. p. 890. & Maimon. Shebitat Ashur, c. 1. sect. 1, 4, 5, 6. & Misa. Yoma, c. 8. sect. 1.

Atos 27:9 In-Context

7 Navegamos vagarosamente por muitos dias e tivemos dificuldade para chegar a Cnido. Não sendo possível prosseguir em nossa rota, devido aos ventos contrários, navegamos ao sul de Creta, defronte de Salmona.
8 Costeamos a ilha com dificuldade e chegamos a um lugar chamado Bons Portos, perto da cidade de Laseia.
9 Tínhamos perdido muito tempo, e agora a navegação se tornara perigosa, pois já havia passado o Jejum. Por isso Paulo os advertiu:
10 “Senhores, vejo que a nossa viagem será desastrosa e acarretará grande prejuízo para o navio, para a carga e também para a nossa vida”.
11 Mas o centurião, em vez de ouvir o que Paulo falava, seguiu o conselho do piloto e do dono do navio.

Footnotes 1

  • [a]. Isto é, o Dia da Expiação (Yom Kippur).
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.