Atos 5:38

38 Portanto, neste caso eu os aconselho: deixem esses homens em paz e soltem-nos. Se o propósito ou atividade deles for de origem humana, fracassará;

Atos 5:38 Meaning and Commentary

Acts 5:38

And now I say unto you
This is the sum of my advice upon the observation of these and other instances:

refrain from these men, and let them alone;
keep your hands off of them, do not attempt to take away their lives, but dismiss them quietly, nor go about to hinder them, in what they are concerned:

for if this counsel, or this work be of men;
if the doctrine these men preach is an human device; or this business they are engaged in is only an human affair, projected by men, and carried on upon selfish principles, and worldly views, seeking only themselves, and their secular interests, and not the glory of God:

it will come to nought;
as did the designs of Theudas and Judas.

Atos 5:38 In-Context

36 Há algum tempo, apareceu Teudas, reivindicando ser alguém, e cerca de quatrocentos homens se juntaram a ele. Ele foi morto, todos os seus seguidores se dispersaram e acabaram em nada.
37 Depois dele, nos dias do recenseamento, apareceu Judas, o galileu, que liderou um grupo em rebelião. Ele também foi morto, e todos os seus seguidores foram dispersos.
38 Portanto, neste caso eu os aconselho: deixem esses homens em paz e soltem-nos. Se o propósito ou atividade deles for de origem humana, fracassará;
39 se proceder de Deus, vocês não serão capazes de impedi-los, pois se acharão lutando contra Deus”.
40 Eles foram convencidos pelo discurso de Gamaliel. Chamaram os apóstolos e mandaram açoitá-los. Depois, ordenaram-lhes que não falassem no nome de Jesus e os deixaram sair em liberdade.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.