Deuteronômio 23:16

16 Deixem-no viver no meio de vocês pelo tempo que ele desejar e em qualquer cidade que ele escolher. Não o oprimam.

Deuteronômio 23:16 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:16

He shall dwell in thee, [even] among you
This seems to confirm the sense of it, being a stranger, a: proselyte servant that is here spoken of, since the law provides for his dwelling among the Israelites:

in that place he shall choose, in one of thy gates, where it liketh
him best:
he was not to be detained by the person that took him up in his own house, or be obliged to dwell in any certain place under, a restraint, but he might take up his abode in any of the cities of Israel, which would be most for his good, profit, and advantage:

thou shalt not oppress him;
by words, as the Targum of Jonathan adds,

``calling him a fugitive servant, or by any opprobrious name.''

Deuteronômio 23:16 In-Context

14 Pois o SENHOR, o seu Deus, anda pelo seu acampamento para protegê-los e entregar a vocês os seus inimigos. O acampamento terá que ser santo, para que ele não veja no meio de vocês alguma coisa desagradável e se afaste de vocês.
15 “Se um escravo refugiar-se entre vocês, não o entreguem nas mãos do seu senhor.
16 Deixem-no viver no meio de vocês pelo tempo que ele desejar e em qualquer cidade que ele escolher. Não o oprimam.
17 “Nenhum israelita, homem ou mulher, poderá tornar-se prostituto cultual.
18 Não tragam ao santuário do SENHOR, o seu Deus, os ganhos de uma prostituta ou de um prostituto, a fim de pagar algum voto, pois o SENHOR, o seu Deus, por ambos tem repugnância.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.