Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Deuteronômio 4:25

Listen to Deuteronômio 4:25
25 “Quando vocês tiverem filhos e netos e já estiverem há muito tempo na terra e se corromperem e fizerem ídolos de qualquer tipo, fazendo o que o SENHOR, o seu Deus, reprova, provocando a sua ira,

Deuteronômio 4:25 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:25

When thou shall beget children, and children's children
Children and grandchildren, and several ages and generations have passed:

and shalt have remained long in the land;
many years and even ages, or have grown old F8 in it: now they were in their infancy, and as such they were about to enter into it; during the times of the judges, they were in their childhood, or youth; in the times of David and Solomon, they were in their manhood; after that, in their decline; and in the times of Jeconiah and his brethren in their old age, when for their sins they were carried captive:

and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness
of anything; (See Gill on Deuteronomy 25:16).

and shall do evil in the sight of the Lord thy God, to provoke
him to anger;
that sin of idolatry, that God provoking sin, is chiefly intended.


FOOTNOTES:

F8 (Mtnvwn) "inveteraveritis", Montanus: "veteres facti fueritis", Junius & Tremellius, Piscator; "senueritis", Vatablus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronômio 4:25 In-Context

23 Tenham o cuidado de não esquecer a aliança que o SENHOR, o seu Deus, fez com vocês; não façam para si ídolo algum com a forma de qualquer coisa que o SENHOR, o seu Deus, proibiu.
24 Pois o SENHOR, o seu Deus, é Deus zeloso; é fogo consumidor.
25 “Quando vocês tiverem filhos e netos e já estiverem há muito tempo na terra e se corromperem e fizerem ídolos de qualquer tipo, fazendo o que o SENHOR, o seu Deus, reprova, provocando a sua ira,
26 invoco hoje o céu e a terra como testemunhas contra vocês de que vocês serão rapidamente eliminados da terra, da qual estão tomando posse ao atravessar o Jordão. Vocês não viverão muito ali; serão totalmente destruídos.
27 O SENHOR os espalhará entre os povos, e restarão apenas alguns de vocês no meio das nações às quais o SENHOR os levará.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in