Deuteronômio 6:2

2 Desse modo vocês, seus filhos e seus netos temerão o SENHOR, o seu Deus, e obedecerão a todos os seus decretos e mandamentos, que eu lhes ordeno, todos os dias da sua vida, para que tenham vida longa.

Deuteronômio 6:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:2

That thou mightest fear the Lord thy God
Being taught to know the greatness of his being, and the nature of his mind and will, and the manner of his worship; and not with a slavish fear, but with a filial one, a reverential affection for God; being instructed in their duty, as of children, to their God and Father; see ( Deuteronomy 5:29 )

to keep all his statutes, and his commandments, which I command thee;
not in his own name, but in the name, and by the authority of God, whose minister and messenger he was; and all, having the stamp of divine authority on them, were to be observed and kept, and not one to be neglected or departed from:

thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life;
a man and his children, and grandchildren; he was to take care that they kept all the commandments of the Lord as long as he lived, and had any concern with them:

and that thy days may be prolonged;
long life being reckoned a very great outward mercy; a long enjoyment of, and continuance in the land of Canaan, is chiefly designed, which is usually expressed when this is observed; see ( Deuteronomy 4:26 Deuteronomy 4:40 ) ( Deuteronomy 5:16 Deuteronomy 5:33 ) .

Deuteronômio 6:2 In-Context

1 “Esta é a lei, isto é, os decretos e as ordenanças, que o SENHOR, o seu Deus, ordenou que eu ensinasse a vocês, para que vocês os cumpram na terra para a qual estão indo para dela tomar posse.
2 Desse modo vocês, seus filhos e seus netos temerão o SENHOR, o seu Deus, e obedecerão a todos os seus decretos e mandamentos, que eu lhes ordeno, todos os dias da sua vida, para que tenham vida longa.
3 Ouça e obedeça, ó Israel! Assim tudo lhe irá bem e você será muito numeroso numa terra onde há leite e mel com fartura, como lhe prometeu o SENHOR, o Deus dos seus antepassados.
4 “Ouça, ó Israel: O SENHOR, o nosso Deus, é o único SENHOR.
5 Ame o SENHOR, o seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e de todas as suas forças.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.