Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Êxodo 25

Listen to Êxodo 25

As Ofertas para o Tabern谩culo

1 Disse o SENHOR a Mois茅s:
2 鈥淒iga aos israelitas que me tragam uma oferta. Receba-a de todo aquele cujo cora莽茫o o compelir a dar.
3 Estas s茫o as ofertas que dever谩 receber deles: ouro, prata e bronze;
4 fios de tecidos azul, roxo e vermelho, linho fino, pelos de cabra;
5 peles de carneiro tingidas de vermelho, couro,[a] madeira de ac谩cia;
6 azeite para ilumina莽茫o, especiarias para o 贸leo da un莽茫o e para o incenso arom谩tico;
7 pedras de 么nix e outras pedras preciosas para serem encravadas no colete sacerdotal e no peitoral.
8 鈥淓 far茫o um santu谩rio para mim, e eu habitarei no meio deles.
9 Fa莽am tudo como eu lhe mostrar, conforme o modelo do tabern谩culo e de cada utens铆lio.

A Arca da Alian莽a

10 鈥淔a莽a uma arca de madeira de ac谩cia com um metro e dez cent铆metros de comprimento, setenta cent铆metros de largura e setenta cent铆metros de altura.[b]
11 Revista-a de ouro puro, por dentro e por fora, e fa莽a uma moldura de ouro ao seu redor.
12 Mande fundir quatro argolas de ouro para ela e prenda-as em seus quatro p茅s, com duas argolas de um lado e duas do outro.
13 Depois fa莽a varas de madeira de ac谩cia, revista-as de ouro
14 e coloque-as nas argolas laterais da arca, para que possa ser carregada.
15 As varas permanecer茫o nas argolas da arca; n茫o devem ser retiradas.
16 Ent茫o coloque dentro da arca as t谩buas da alian莽a que lhe darei.
17 鈥淔a莽a uma tampa,[c] de ouro puro com um metro e dez cent铆metros de comprimento por setenta cent铆metros de largura,
18 com dois querubins de ouro batido nas extremidades da tampa.
19 Fa莽a um querubim numa extremidade e o segundo na outra, formando uma s贸 pe莽a com a tampa.
20 Os querubins devem ter suas asas estendidas para cima, cobrindo com elas a tampa. Ficar茫o de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa.
21 Coloque a tampa sobre a arca e dentro dela as t谩buas da alian莽a que darei a voc锚.
22 Ali, sobre a tampa, no meio dos dois querubins que se encontram sobre a arca da alian莽a[d] eu me encontrarei com voc锚 e lhe darei todos os meus mandamentos destinados aos israelitas.

A Mesa e seus Utens铆lios

23 鈥淔a莽a uma mesa de madeira de ac谩cia com noventa cent铆metros de comprimento, quarenta e cinco cent铆metros de largura e setenta cent铆metros de altura.
24 Revista-a de ouro puro e fa莽a uma moldura de ouro ao seu redor.
25 Fa莽a tamb茅m ao seu redor uma borda com a largura de quatro dedos e uma moldura de ouro para essa borda.
26 Fa莽a quatro argolas de ouro para a mesa e prenda-as nos quatro cantos dela, onde est茫o os seus quatro p茅s.
27 As argolas devem ser presas pr贸ximas da borda para que sustentem as varas usadas para carregar a mesa.
28 Fa莽a as varas de madeira de ac谩cia, revestindo-as de ouro; com elas se carregar谩 a mesa.
29 Fa莽a de ouro puro os seus pratos e o recipiente para incenso, as suas tigelas e as bacias nas quais se derramam as ofertas de bebidas.[e]
30 Coloque sobre a mesa os p茫es da Presen莽a, para que estejam sempre diante de mim.

O Candelabro de Ouro

31 鈥淔a莽a um candelabro de ouro puro e batido. O pedestal, a haste, as ta莽as, as flores e os bot玫es do candelabro formar茫o com ele uma s贸 pe莽a.
32 Seis bra莽os sair茫o do candelabro: tr锚s de um lado e tr锚s do outro.
33 Haver谩 tr锚s ta莽as com formato de flor de am锚ndoa num dos bra莽os, cada uma com bot茫o e flor; e tr锚s ta莽as com formato de flor de am锚ndoa no bra莽o seguinte, cada uma com bot茫o e flor. Assim ser谩 com os seis bra莽os que saem do candelabro.
34 Na haste do candelabro haver谩 quatro ta莽as com formato de flor de am锚ndoa, cada uma com bot茫o e flor.
35 Haver谩 um bot茫o debaixo de cada par dos seis bra莽os que saem do candelabro.
36 Os bra莽os com seus bot玫es formar茫o uma s贸 pe莽a com o candelabro; tudo feito de ouro puro e batido.
37 鈥淔a莽a-lhe tamb茅m sete l芒mpadas e coloque-as nele para que iluminem a frente dele.
38 Seus cortadores de pavio e seus apagadores ser茫o de ouro puro.
39 Com trinta e cinco quilos[f] de ouro puro fa莽a o candelabro e todos esses utens铆lios.
40 Tenha o cuidado de faz锚-lo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte.

Images for Êxodo 25

Êxodo 25 Commentary

Chapter 25

What the Israelites were to offer for making the tabernacle. (1-9) The ark. (10-22) The table, with its furniture. (23-30) The candlestick. (31-40)

Verses 1-9 God chose the people of Israel to be a peculiar people to himself, above all people, and he himself would be their King. He ordered a royal palace to be set up among them for himself, called a sanctuary, or holy place, or habitation. There he showed his presence among them. And because in the wilderness they dwelt in tents, this royal palace was ordered to be a tabernacle, that it might move with them. The people were to furnish Moses with the materials, by their own free will. The best use we can make of our worldly wealth, is to honour God with it in works of piety and charity. We should ask, not only, What must we do? but, What may we do for God? Whatever they gave, they must give it cheerfully, not grudgingly, for God ( 2 Corinthians. 9:7 ) service of God, we must reckon well bestowed; and whatsoever is done in God's service, must be done by his direction.

Verses 10-22 The ark was a chest, overlaid with gold, in which the two tables of the law were to be kept. These tables are called the testimony; God in them testified his will. This law was a testimony to the Israelites, to direct them in their duty, and would be a testimony against them, if they transgressed. This ark was placed in the holy of holies; the blood of the sacrifices was sprinkled, and the incense burned, before it, by the high priest; and above it appeared the visible glory, which was the symbol of the Divine presence. This was a type of Christ in his sinless nature, which saw no corruption, in personal union with his Divine nature, atoning for our sins against it, by his death. The cherubim of gold looked one towards another, and both looked downward toward the ark. It denotes the angels' attendance on the Redeemer, their readiness to do his will, their presence in the assemblies of saints, and their desire to look into the mysteries of the gospel. It was covered with a covering of gold, called the mercy-seat. God is said to dwell, or sit between the cherubim, on the mercy-seat. There he would give his law, and hear supplicants, as a prince on his throne.

Verses 23-30 A table was to be made of wood, overlaid with gold, to stand in the outer tabernacle, to be always furnished with the shew-bread. This table, with the articles on it, and its use, seems to typify the communion which the Lord holds with his redeemed people in his ordinances, the provisions of his house, the feasts they are favoured with. Also the food for their souls, which they always find when they hunger after it; and the delight he takes in their persons and services, as presented before him in Christ.

Verses 31-40 The candlestick represents the light of God's word and Spirit, in and through Christ Jesus, afforded in this dark world to his believing people, to direct their worship and obedience, and to afford them consolations. The church is still dark, as the tabernacle was, in comparison with what it will be in heaven; but the word of God is a light shining in a dark place, ( 2 Peter. 1:19 ) it. In ver. ( 40 ) is an express caution to Moses. Nothing was left to his own fancy, or to that of the workmen, or the people; but the will of God must be observed in every particular. Christ's instruction to his disciples, ( Matthew 28:20 ) , is like this, Observe all things whatsoever I have commanded you. Let us remember that we are the temples of the Holy Ghost, that we have the law of God in our hearts, that we are to live a life of communion with God, feast on his ordinances, and are the light of the world, if indeed we are followers of Christ. May the Lord help us to try ourselves by this view of religion, and to walk according thereto.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Footnotes 6

  • [a] Possivelmente de animais marinhos; tamb茅m em 26.14.
  • [b] Hebraico: "2,5 c么vados de comprimento, 1,5 c么vados de largura e 1,5 c么vados de altura. " O c么vado era uma medida linear de cerca de 45 cent铆metros.
  • [c] Tradicionalmente um propiciat贸rio; tamb茅m no restante do cap铆tulo e em 26.34.
  • [d] Hebraico: "do Testemunho. " Isto 茅, das t谩buas da alian莽a; tamb茅m em 26.33 e 34.
  • [e] Veja Nm 28.7.
  • [f] Hebraico: "1 talento."

Chapter Summary

INTRODUCTION TO EXODUS 25

In this chapter an order is given for a freewill offering towards various things for the worship and service of God, and the materials to be offered, which would be useful and acceptable, are mentioned particularly, Ex 25:1-7, as also another order to build a sanctuary for God, after a model that he would give, Ex 25:8,9, and, an ark to put in the law on tables of stone, the fashion of which, and the various things belonging to it, are described, Ex 25:10-16, and a mercy seat with cherubim on it to be set over the ark, where the Lord promises to meet Moses and commune with him, Ex 25:17-22 and a table with various appurtenances to it to place the shewbread on, Ex 25:23-30 and a candlestick of gold, whose parts are described, and all the instruments relative to it, Ex 25:31-40.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in