Ezequiel 29:6

Listen to Ezequiel 29:6
6 “EntĂŁo todos os que vivem no Egito saberĂŁo que eu sou o SENHOR.“VocĂȘ tem sido um bordĂŁo de junco para a nação de Israel.

Ezequiel 29:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 29:6

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord,
&c.] Who could eject their king from his kingdom, and deliver him into the hands of his enemy; though he thought no God could, as he boastingly said, before observed: because they have been a staff of reed to the house of Israel;
alluding to the country of Egypt, which abounded with reeds that grew upon the banks of the river Nile, and other rivers. This signifies that either the Egyptians were weak, and could not help the people of Israel when they applied to them; or rather that they were treacherous and deceitful, and would not assist them, according to agreement; and were even pernicious and hurtful to them, as a broken reed; see ( Isaiah 36:6 ) . The Targum renders it, ``the staff of a reed broken.''

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Ezequiel 29:6 In-Context

4 Mas porei anzĂłis em seu queixoe farei os peixes dos seus regatos se apegarem Ă s suas escamas, Ăł Egito.Puxarei vocĂȘ para fora dos seus riachos,com todos os peixes grudados em suas escamas.
5 Deixarei vocĂȘ no deserto,vocĂȘ e todos os peixes dos seus regatos.VocĂȘ cairĂĄ em campo abertoe nĂŁo serĂĄ recolhido nem sepultado.Darei vocĂȘ como comidaaos animais selvagens e Ă s aves do cĂ©u.
6 “EntĂŁo todos os que vivem no Egito saberĂŁo que eu sou o SENHOR.“VocĂȘ tem sido um bordĂŁo de junco para a nação de Israel.
7 Quando eles o pegaram com as mĂŁos, vocĂȘ rachou e rasgou os ombros deles; quando eles se apoiaram em vocĂȘ, vocĂȘ se quebrou, e as costas deles sofreram torção.
8 “Portanto, assim diz o Soberano, o SENHOR: Trarei uma espada contra vocĂȘ e matarei os seus homens e os seus animais.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.