Ezequiel 29:6

6 “Então todos os que vivem no Egito saberão que eu sou o SENHOR.“Você tem sido um bordão de junco para a nação de Israel.

Ezequiel 29:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 29:6

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord,
&c.] Who could eject their king from his kingdom, and deliver him into the hands of his enemy; though he thought no God could, as he boastingly said, before observed: because they have been a staff of reed to the house of Israel;
alluding to the country of Egypt, which abounded with reeds that grew upon the banks of the river Nile, and other rivers. This signifies that either the Egyptians were weak, and could not help the people of Israel when they applied to them; or rather that they were treacherous and deceitful, and would not assist them, according to agreement; and were even pernicious and hurtful to them, as a broken reed; see ( Isaiah 36:6 ) . The Targum renders it, ``the staff of a reed broken.''

Ezequiel 29:6 In-Context

4 Mas porei anzóis em seu queixoe farei os peixes dos seus regatos se apegarem às suas escamas, ó Egito.Puxarei você para fora dos seus riachos,com todos os peixes grudados em suas escamas.
5 Deixarei você no deserto,você e todos os peixes dos seus regatos.Você cairá em campo abertoe não será recolhido nem sepultado.Darei você como comidaaos animais selvagens e às aves do céu.
6 “Então todos os que vivem no Egito saberão que eu sou o SENHOR.“Você tem sido um bordão de junco para a nação de Israel.
7 Quando eles o pegaram com as mãos, você rachou e rasgou os ombros deles; quando eles se apoiaram em você, você se quebrou, e as costas deles sofreram torção.
8 “Portanto, assim diz o Soberano, o SENHOR: Trarei uma espada contra você e matarei os seus homens e os seus animais.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.