Gênesis 27:25

25 Então lhe disse: “Meu filho, traga-me da sua caça para que eu coma e o abençoe”.Jacó a trouxe, e seu pai comeu; também trouxe vinho, e ele bebeu.

Gênesis 27:25 Meaning and Commentary

Genesis 27:25

And he said, bring [it] near to me
Being in a good measure satisfied that it must be Esau that was with him, he agreed that he should set his savoury meat before him he had prepared and brought to him: and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee;
this showed that as yet he had not blessed him, at least that the main and principal blessing was yet to come: and he brought [it] near to him, and he did eat;
set it on a table before him, and guided his hands to it, or fed him with it, and he made a meal of it: and he brought him wine, and he drank;
and so was comfortably refreshed, and in a good temper and disposition of mind to confer the blessing.

Gênesis 27:25 In-Context

23 Não o reconheceu, pois seus braços estavam peludos como os de Esaú, seu irmão; e o abençoou.
24 Isaque perguntou-lhe outra vez: “Você é mesmo meu filho Esaú?”E ele respondeu: “Sou”.
25 Então lhe disse: “Meu filho, traga-me da sua caça para que eu coma e o abençoe”.Jacó a trouxe, e seu pai comeu; também trouxe vinho, e ele bebeu.
26 Então Isaque, seu pai, lhe disse: “Venha cá, meu filho, dê-me um beijo”.
27 Ele se aproximou e o beijou. Quando sentiu o cheiro de suas roupas, Isaque o abençoou, dizendo:“Ah, o cheiro de meu filhoé como o cheiro de um campoque o SENHOR abençoou.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.