Isaías 36:6

Listen to Isaías 36:6
6 Pois veja! Agora vocĂȘ estĂĄ confiando no Egito, aquela cana esmagada, que fura a mĂŁo de quem nela se apoia! Assim Ă© o faraĂł, o rei do Egito, para todos os que dele dependem.

Isaías 36:6 Meaning and Commentary

Isaiah 36:6

Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt,
&c.] His ally and auxiliary; and which is rightly called "the staff of a broken reed", if trusted to, and leaned upon, being weak and frail, and an insufficient ground of confidence to depend upon; the allusion seems to be to the cane or reed which grew upon the banks of the river Nile, in Egypt: whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it;
the splinters of the broken reed being leaned on, will enter into a man's hand, and do him harm, instead of being a help to him to walk with: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him;
pernicious and harmful, instead of being useful and helpful.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaías 36:6 In-Context

4 E o comandante de campo falou: “Digam a Ezequias:“Assim diz o grande rei, o rei da AssĂ­ria: ‘Em que vocĂȘ estĂĄ baseando essa sua confiança?
5 VocĂȘ diz que tem estratĂ©gia e força militar, mas nĂŁo passam de palavras vĂŁs. Em quem vocĂȘ confia, para rebelar-se contra mim?
6 Pois veja! Agora vocĂȘ estĂĄ confiando no Egito, aquela cana esmagada, que fura a mĂŁo de quem nela se apoia! Assim Ă© o faraĂł, o rei do Egito, para todos os que dele dependem.
7 E, se vocĂȘ me disser: “No SENHOR, o nosso Deus, confiamos”; nĂŁo sĂŁo dele os altos e os altares que Ezequias removeu, dizendo a JudĂĄ e a JerusalĂ©m: “VocĂȘs devem adorar aqui, diante deste altar”?’
8 “Faça, agora, um acordo com o meu senhor, o rei da AssĂ­ria: Eu darei a vocĂȘ dois mil cavalos—se vocĂȘ puder pĂŽr cavaleiros neles!
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.