Isaías 60:15

Listen to Isaías 60:15
15 “Em vez de abandonada e odiada,sem que ninguĂ©m quisesse percorrĂȘ-la,farei de vocĂȘ um orgulho,uma alegria para todas as geraçÔes.

Isaías 60:15 Meaning and Commentary

Isaiah 60:15

Whereas thou hast been forsaken
Seemingly forsaken of God; thought to be so by herself, which was matter of complaint; and by her enemies, which to them was matter of joy; the Lord not appearing for her immediate relief, and for her deliverance out of the hands of her persecutors: and hated:
of all men, of wicked and profane sinners, and of carnal professors, and especially of the antichristian party: so that no man went through thee;
very few passengers in Zion's ways; few asked the way to her, or joined themselves in fellowship and worship with her. Jacob was small; the number of converts exceeding few: I will make thee an eternal excellency;
the saints are the excellent in the earth, in the esteem of God and Christ; they, are their jewels and peculiar treasure, having the excellent graces of the Spirit of God in them; and the excellent robe of Christ's righteousness on them; an excellent knowledge of divine and spiritual things; an excellent spirit of love and unity; and an excellent order and discipline maintained among them; as well as excellent truths preached, and ordinances administered to them; all which shall continue, being made clearly to appear to be their case: the joy of many generations; of age and age
F5; or, as the Targum,

``the house of joy of generation and generation;''
that is, the church will be the joy of God and Christ, of the saints, and of the whole world, age after age, for a long period of time: see ( Isaiah 65:18 Isaiah 65:19 ) there seems to be some respect to ( Psalms 48:2 ) .
FOOTNOTES:

F5 (rwdw rwd) "generationis et generationis", Vatablus, Pagninas, Montanus; "cujusque generationis", Vitringa.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaías 60:15 In-Context

13 “A glĂłria do LĂ­bano virĂĄ a vocĂȘ;juntos virĂŁo o pinheiro, o abeto e o cipreste,para adornarem o lugar do meu santuĂĄrio;e eu glorificarei o local em que pisam os meus pĂ©s.
14 Os filhos dos seus opressores virĂŁo e se inclinarĂŁo diante de vocĂȘ;todos os que a desprezam se curvarĂŁo aos seus pĂ©se a chamarĂŁo Cidade do SENHOR,SiĂŁo do Santo de Israel.
15 “Em vez de abandonada e odiada,sem que ninguĂ©m quisesse percorrĂȘ-la,farei de vocĂȘ um orgulho,uma alegria para todas as geraçÔes.
16 VocĂȘ beberĂĄ o leite das naçÔese serĂĄ amamentada por mulheres nobres.EntĂŁo vocĂȘ saberĂĄ que eu, o SENHOR, sou o seu Salvador,o seu Redentor, o Poderoso de JacĂł.
17 Em vez de bronze eu trarei a vocĂȘ ouro,e em vez de ferro, prata.Em vez de madeira eu trarei a vocĂȘ bronze,e em vez de pedras, ferro.Farei da paz o seu dominador,da justiça, o seu governador.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.