Jeremias 14:12

12 Ainda que jejuem, não escutarei o clamor deles; ainda que ofereçam holocaustos[a] e ofertas de cereal, não os aceitarei. Mas eu os destruirei pela guerra, pela fome e pela peste”.

Jeremias 14:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 14:12

When they fast, I will not hear their cry
Or, "though they fast" F11; very probably on account of the want of rain, and the dearth or famine, a fast was proclaimed; see ( Jeremiah 36:9 ) , when they prayed and cried aloud, and made a great noise; but their prayers being hypocritical, and not arising from a pure heart, or offered up in faith and love, were not heard and accepted by the Lord: and when they offer burnt offerings and an oblation;
or a meat or bread offering, which went along with the burnt offering; thinking by those outward things to atone for their sins, without true repentance for them, or faith in the atoning sacrifice of Christ: I will not accept them;
neither their offerings, nor their persons: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the
pestilence;
the Lord not only determines the continuance of the famine, notwithstanding the prayers of the prophet; but adds two other judgments, the sword and pestilence, by which he was resolved to consume them; and therefore it was to no purpose to pray to him on their behalf, he was inexorable.


FOOTNOTES:

F11 (wmuy yk) "quamvis jejunant", Gataker.

Jeremias 14:12 In-Context

10 Assim diz o SENHOR acerca deste povo:“Eles gostam muito de vaguear;não controlam os pés.Por isso o SENHOR não os aceita;agora ele se lembrará da iniquidade delese os castigará por causa dos seus pecados”.
11 Então o SENHOR me disse: “Não ore pelo bem-estar deste povo.
12 Ainda que jejuem, não escutarei o clamor deles; ainda que ofereçam holocaustos e ofertas de cereal, não os aceitarei. Mas eu os destruirei pela guerra, pela fome e pela peste”.
13 Mas eu disse: Ah, Soberano SENHOR, os profetas estão dizendo a eles: “Vocês não verão a guerra nem a fome; eu lhes darei prosperidade duradoura neste lugar”.
14 Então o SENHOR me disse: “É mentira o que os profetas estão profetizando em meu nome. Eu não os enviei nem lhes dei ordem nenhuma, nem falei com eles. Eles estão profetizando para vocês falsas visões, adivinhações inúteis e ilusões de suas próprias mentes”.

Footnotes 1

  • [a]. Isto é, sacrifícios totalmente queimados; também em 17.26 e 19.5.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.