Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremias 29:14

Listen to Jeremias 29:14
14 Eu me deixarei ser encontrado por vocês’, declara o SENHOR, ‘e os trarei de volta do cativeiro.[a] Eu os reunirei de todas as nações e de todos os lugares para onde eu os dispersei e os trarei de volta para o lugar de onde os deportei’, diz o SENHOR.

Jeremias 29:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:14

And I will be found of you, saith the Lord
As he is; when his favour is shown, his presence is enjoyed, and the blessing sought for is obtained: and I will turn away your captivity;
this designs the captivity of Jeconiah, or of the Jews that were carried captive with him; and which had its accomplishment when the Jews returned to their own land, upon the edict of Cyrus: and I will gather you from all the nations, and from all the places
whither I have driven you, saith the Lord;
for though the greatest part might be carried to Babylon, and continue there; yet others might be removed or moved into other countries; and besides, this may respect their brethren who should come into captivity, and return with them at the end of the seventy years; for the expressions are very large and general: and I will bring you again into the place whence I caused you to be
carried away captive;
that is, Jerusalem, and the land of Judea; though the Vulgate Latin version renders it,

``and I will make you to return from the place to which I have caused you to go captive;''
meaning Babylon. The sense comes to the same; but the common rendering is most agreeable to the Hebrew text.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jeremias 29:14 In-Context

12 Então vocês clamarão a mim, virão orar a mim, e eu os ouvirei.
13 Vocês me procurarão e me acharão quando me procurarem de todo o coração.
14 Eu me deixarei ser encontrado por vocês’, declara o SENHOR, ‘e os trarei de volta do cativeiro. Eu os reunirei de todas as nações e de todos os lugares para onde eu os dispersei e os trarei de volta para o lugar de onde os deportei’, diz o SENHOR.
15 “Vocês podem dizer: ‘O SENHOR levantou profetas para nós na Babilônia’,
16 mas assim diz o SENHOR sobre o rei que se assenta no trono de Davi e sobre todo o povo que permanece nesta cidade, seus compatriotas que não foram com vocês para o exílio;

Footnotes 1

  • [a] Ou "e restaurarei a sorte de vocês."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in