Jeremias 32:35

35 Construíram altares idólatras para Baal no vale de Ben-Hinom, para sacrificarem a Moloque os seus filhos e as suas filhas,[a] coisa que nunca ordenei, prática repugnante que jamais imaginei; e, assim, levaram Judá a pecar’.

Jeremias 32:35 Meaning and Commentary

Jeremiah 32:35

And they built the high places of Baal, which [are] in the
valley of the son of Hinnom
Or "the high places of that Baal F11, which is in the valley of the son of Hinnom"; to distinguish him from other Baalim; and who seems to be the same with Molech after mentioned; and the signification of their names agree; the one is lord or master; the other king: to cause their sons and their daughters to pass [through the fire]
unto Molech:
the phrase, "through the fire", is not in the text; but is well enough supplied from other places, where it is. Some think that their infants were not burnt to death with fire, but only were held over the flame by way of lustration; or were made to pass between two fires, and so were purified and dedicated to the idol: which I commanded them not, neither came it into my mind that they
should do this abomination; (See Gill on Jeremiah 7:31); to cause Judah to sin;
which Abarbinel understands of the children of Israel, who first began this practice, and seduced and drew the children of Judah into it; but rather it seems to intend the kings, princes, priests, prophets, and inhabitants of Jerusalem, who, by their example, led the people of the Lord into the same practice.


FOOTNOTES:

F11 (aygb rva lebh twmb) "quae in valle", Montanus; "excelsa Baal qui erat in valle", Calvin.

Jeremias 32:35 In-Context

33 Voltaram as costas para mim e não o rosto; embora eu os tenha ensinado vez após vez, não quiseram ouvir-me nem aceitaram a correção.
34 Profanaram o templo que leva o meu nome, colocando nele as imagens de seus ídolos.
35 Construíram altares idólatras para Baal no vale de Ben-Hinom, para sacrificarem a Moloque os seus filhos e as suas filhas, coisa que nunca ordenei, prática repugnante que jamais imaginei; e, assim, levaram Judá a pecar’.
36 “Portanto, assim diz o SENHOR a esta cidade, sobre a qual vocês estão dizendo que será entregue nas mãos do rei da Babilônia por meio da guerra, da fome e da peste:
37 ‘Certamente eu os reunirei de todas as terras para onde os dispersei na minha ardente ira e no meu grande furor; eu os trarei de volta a este lugar e permitirei que vivam em segurança.

Footnotes 1

  • [a]. Ou "para fazerem seus filhos e suas filhas passarem pelo fogo,"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.