Jeremias 48:38

38 Em todos os terraços de Moabee nas praçasnão há nada senão pranto,pois despedacei Moabecomo a um jarro que ninguém deseja”,declara o SENHOR.

Jeremias 48:38 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:38

[There shall be] lamentation generally
Or, "all of it [is] mourning" F14; the whole country of Moab is in mourning; or all is full of mourning; all persons, places, and things, express nothing but mourning; go where you will, it is to be seen: upon all the house tops of Moab, and in the streets thereof;
the mourning, as it was general, it was public; it was seen by all, and everywhere; (See Gill on Isaiah 15:3); for I have broken Moab like a vessel wherein [is] no pleasure, saith
the Lord;
as an earthen vessel, which the potter does not like, and which is useless and unprofitable to any, and which he takes and dashes into pieces; into a thousand shivers, as the word F15 here signifies, and can never be put together again; or as a filthy unclean vessel a man cannot bear in his sight: Moab is by the Lord called his wash pot, ( Psalms 60:8 ) . The Moabites were vessels of wrath, fitted for destruction by their own this; and now the time of it was come.


FOOTNOTES:

F14 (dpom hlk) "totus luctus (est) vel omnia luctus (sunt)", Schmidt; "totus erit planctus", Junius & Tremellius; "per omnia erit planctus", Piscator.
F15 (ytrbv) "totalis confractio praedicitur", Schmidt.

Jeremias 48:38 In-Context

36 “Por isso o meu coração lamenta-se por Moabe, como uma flauta;lamenta-se como uma flauta pelos habitantes de Quir-Heres.A riqueza que acumularam se foi.
37 Toda cabeça foi rapadae toda barba foi cortada;toda mão sofreu incisõese toda cintura foi coberta com veste de lamento.
38 Em todos os terraços de Moabee nas praçasnão há nada senão pranto,pois despedacei Moabecomo a um jarro que ninguém deseja”,declara o SENHOR.
39 “Como ela foi destruída! Como lamentam!Como Moabe dá as costas, envergonhada!Moabe tornou-se objeto de ridículoe de pavor para todos os seus vizinhos”.
40 Assim diz o SENHOR:“Vejam! Uma águia planandoestende as asas sobre Moabe.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.