Jó 17:14

Listen to Jó 17:14
14 se digo Ă  corrupção mortal: VocĂȘ Ă© o meu pai,e se aos vermes digo: VocĂȘs sĂŁo minha mĂŁe e minha irmĂŁ,

Jó 17:14 Meaning and Commentary

Job 17:14

I have said to corruption, thou [art] my father
Not to the corruptible seed, of which he was begotten; nor to the corruption or purulent matter of his boils and ulcers, and the worms his flesh was now clothed with, ( Job 7:5 ) ; but to that corruption his body would turn to in the grave, lying long enough to see it, which Christ's body did not, ( Psalms 16:10 ) ; that is, "to the pit of corruption" F3, as it may be rendered, meaning the grave, so called because in it dead bodies corrupt and putrefy: in houses are families consisting of various persons, of different relations, who dwell together in friendship and harmony, very lovingly and familiarly, as father and mother, brother and sister; so in the grave, the dwelling house of men, there are inhabitants that dwell together, as if they were familiar friends and acquaintance; and with these, Job claims kindred, such as corruption, rottenness, dust and worms, and these he speaks unto, not only very familiarly, but very respectfully; the note of Bar Tzemach is,

``I honour the grave as a son a father, that it may receive me quickly;''

yea, he speaks as not ashamed of the relation, but is fond of it; "I called" or "cried" F4 that is, aloud, with great vehemency and affection:

to the worm, [thou art] my mother and my sister;
these are the rather mentioned, because the relation is near, and they are very loving and tender, and abide in the house, see ( Proverbs 7:4 ) ; he calls these his mother and sister, as the above Jewish commentator observes, because the might lie in their bosom; by all this Job would represent how familiar death and the grave were to him, and how little he dreaded them; yea, how desirable they were to him, since he should be at home, and among his relations and friends.


FOOTNOTES:

F3 (txvl) "foveam", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Drusius
F4 (ytarq) "vocavi", Montanus; "clamavi", Mercerus.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jó 17:14 In-Context

12 Andam querendo tornar a noite em dia;ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
13 Ora, se o Ășnico lar pelo qual espero Ă© a sepultura,se estendo a minha cama nas trevas,
14 se digo Ă  corrupção mortal: VocĂȘ Ă© o meu pai,e se aos vermes digo: VocĂȘs sĂŁo minha mĂŁe e minha irmĂŁ,
15 onde estå então minha esperança?Quem poderå ver alguma esperança para mim?
16 Descerá ela às portas do Sheol?Desceremos juntos ao pó?”
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.