Jó 24:9

9 A criança órfã é arrancada do seio de sua mãe;o recém-nascido do pobre é tomado para pagar uma dívida.

Jó 24:9 Meaning and Commentary

Job 24:9

They pluck the fatherless from the breast
Either on purpose to starve it, which must be extremely barbarous; or to sell it to be brought up a slave; or by obliging the mother to wean it before the due time, that she might be the better able to do work for them they obliged her to. Mr. Broughton renders the words, "of mischievousness they rob the fatherless"; that is, through the greatness of the mischief they do, as Ben Gersom interprets it; or through the exceeding mischievous disposition they are of; of which this is a flagrant instance; or

``they rob the fatherless of what remains for him after spoiling F14,''

or devastation, through the plunder of his father's substance now dead, which was exceeding cruel:

and take a pledge of the poor;
either the poor himself, or his poor fatherless children, see ( 2 Kings 4:1 ) ; or what is "upon the poor" F15, as it may be rendered; that is, his raiment, which was commonly taken for a pledge; and, by a law afterwards established in Israel, was obliged to be restored before sunset, that he might have a covering to sleep in, ( Exodus 22:26 Exodus 22:27 ) ; (See Gill on Job 22:6).


FOOTNOTES:

F14 (dvm) "per devastationem", some in Munster; "post vastationem", Tigurine version; so Nachmanides & Bar Tzemach.
F15 (yne le) "super inopem", Cocceius, Schultens; so Ben Gersom.

Jó 24:9 In-Context

7 Pela falta de roupas, passam a noite nus;não têm com que cobrir-se no frio.
8 Encharcados pelas chuvas das montanhas,abraçam-se às rochas por falta de abrigo.
9 A criança órfã é arrancada do seio de sua mãe;o recém-nascido do pobre é tomado para pagar uma dívida.
10 Por falta de roupas, andam nus;carregam os feixes, mas continuam famintos.
11 Espremem azeitonas dentro dos seus muros;pisam uvas nos lagares, mas assim mesmo sofrem sede.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.