João 16:13

13 Mas, quando o Espírito da verdade vier, ele os guiará a toda a verdade. Não falará de si mesmo; falará apenas o que ouvir, e anunciará a vocês o que está por vir.

João 16:13 Meaning and Commentary

John 16:13

Howbeit, when the Spirit of truth is come
Of this character of the Spirit, see ( John 14:17 ) . His coming, as before, intends more especially his descent on the apostles at Pentecost; though what is here said of him is true of his office, and of his operations on other persons, and at other times:

he will guide you into all truth;
necessary to be known, useful to men, profitable to the churches, even the whole counsel of God; what relates to worship, the nature, form, and spirituality of it, as well as doctrine. He is as a guide, he goes before, leads the way, removes obstructions, opens the understanding, makes things plain and clear, teaches to profit, and leads in the way men should go, without turning to the right hand or left, which, without such a guide, they would be apt to do. The Jews F25 have a notion of the Holy Ghost being a guide into all wisdom and knowledge.

``R. Phinehas says, the Holy Spirit rested upon Joseph from his youth to the day of his death, and "guided him into all wisdom", as a shepherd leads his flock, according to ( Psalms 80:1 Psalms 80:2 ) ;''

For he shall not speak of himself:
as Christ, the Son, spoke not of himself in opposition to the Father, so the Spirit speaks not of himself in opposition either to the Father, or the Son, but in perfect agreement with both; being, as of the same nature and essence, power and glory, so of the same mind, understanding, and will; and as they agreed and wrought jointly and harmoniously, in the works of nature and providence, so in the economy of grace and salvation.

But whatsoever he shall hear, that shall he speak;
as Christ himself did, ( John 15:15 ) ; and they are such things as ear has not heard besides; what were secretly transacted in the council and covenant of peace, and agreed upon by all the three persons; things which concern the salvation of men, the Gospel church state, another world, and the glory of all the divine persons:

and he will show you things to come;
which would come to pass after the death, resurrection, and ascension of Christ; things relating to the state and settlement of the Gospel church, the partition wall being broken down, the law of commandments contained in ordinances abolished, and a new face of things appearing in the kingdom and interest of Christ, in consequence of the Spirit being sent forth, and poured down: or this may respect the spirit of prophecy in the apostles, who showed to them many things to come in after ages; as the rise of the man of sin, the great departure from the faith, and decline of the power of godliness in the last days, the calling of the Jews, the destruction of antichrist, the burning of the world, and the making of new heavens and new earth; and, in short, what would be the state of the church of Christ, and religion, in all the several periods of time, quite down to the coming of Christ, when dead saints shall be raised, and living ones changed, as is declared throughout the book of Revelation.


FOOTNOTES:

F25 Pirke Eliezer, c. 39.

João 16:13 In-Context

11 e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está condenado.
12 “Tenho ainda muito que dizer, mas vocês não o podem suportar agora.
13 Mas, quando o Espírito da verdade vier, ele os guiará a toda a verdade. Não falará de si mesmo; falará apenas o que ouvir, e anunciará a vocês o que está por vir.
14 Ele me glorificará, porque receberá do que é meu e o tornará conhecido a vocês.
15 Tudo o que pertence ao Pai é meu. Por isso eu disse que o Espírito receberá do que é meu e o tornará conhecido a vocês.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.