Lucas 19:29

Listen to Lucas 19:29
29 Ao aproximar-se de Betfagé e de Betùnia, no monte chamado das Oliveiras, enviou dois dos seus discípulos, dizendo-lhes:

Lucas 19:29 Meaning and Commentary

Luke 19:29

And it came to pass when he was come nigh
The other evangelists, Matthew and Mark, add "unto Jerusalem"; but this Luke designs afterwards, ( Luke 19:37 ) and therefore here means, as is expressed, that he was come nigh

to Bethphage and Bethany;
two tracts of land which reached from Mount Olivet to Jerusalem; so that when he was there, he was nigh unto the city:

at the mount, called [the Mount] of Olives;
or "Elaion", as the Ethiopic version, which retains the Greek word for it; and which has its name from the great number of olive trees that grew upon it:

he sent two of his disciples;
their names are not mentioned by any of the evangelists, but it is very probable they were Peter and John; of the places here mentioned; (See Gill on Matthew 21:1).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lucas 19:29 In-Context

27 E aqueles inimigos meus, que não queriam que eu reinasse sobre eles, tragam-nos aqui e matem-nos na minha frente!’ ”
28 Depois de dizer isso, Jesus foi adiante, subindo para Jerusalém.
29 Ao aproximar-se de Betfagé e de Betùnia, no monte chamado das Oliveiras, enviou dois dos seus discípulos, dizendo-lhes:
30 “VĂŁo ao povoado que estĂĄ adiante e, ao entrarem, encontrarĂŁo um jumentinho amarrado, no qual ninguĂ©m jamais montou. Desamarrem-no e tragam-no aqui.
31 Se alguĂ©m perguntar: ‘Por que o estĂŁo desamarrando?’ digam-lhe: O Senhor precisa dele”.
Biblia Sagrada, Nova VersĂŁo InternacionalÂź, NVIÂź Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.ℱ Used by permission. All rights reserved worldwide.