Números 21:29

29 Ai de você, Moabe!Você está destruído, ó povo de Camos!Ele fez de seus filhos, fugitivos,e de suas filhas,prisioneiras de Seom, rei dos amorreus.

Números 21:29 Meaning and Commentary

Numbers 21:29

Woe to thee, Moab! thou art undone
The whole country ruined, or likely to be so:

O people of Chemosh;
which was the name of their idol, who is called the abomination of the Moabites, ( 1 Kings 11:7 ) (See Gill on Jeremiah 48:7):

he hath given his sons that escaped;
that is, the idol Chemosh had given his sons, the men of the country that worshipped him, who escaped the sword of the Amorites, these,

and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites;
who took captive what he slew not, or would do so, Chemosh their god not being able to preserve them, but obliged to deliver them up: thus the composers of this song insult the god of the Moabites, as it was usual for conquerors so to do; see ( Isaiah 10:10 Isaiah 10:11 ) ( 36:18-20 ) , though some think these are the words of the Israelites, making their observations upon the above song, which ends at verse twenty eight, and scoffing at the idol of the Moabites.

Números 21:29 In-Context

27 É por isso que os poetas dizem:“Venham a Hesbom! Seja ela reconstruída;seja restaurada a cidade de Seom!
28 “Fogo saiu de Hesbom,uma chama da cidade de Seom;consumiu Ar, de Moabe,os senhores do alto Arnom.
29 Ai de você, Moabe!Você está destruído, ó povo de Camos!Ele fez de seus filhos, fugitivos,e de suas filhas,prisioneiras de Seom, rei dos amorreus.
30 “Mas nós os derrotamos;Hesbom está destruída por todo o caminho até Dibom.Nós os arrasamos até Nofá,e até Medeba”.
31 Assim Israel habitou na terra dos amorreus.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.