Salmos 82:6

6 “Eu disse: ‘Vocês são deuses,todos vocês são filhos do Altíssimo’.

Salmos 82:6 Meaning and Commentary

Psalms 82:6

I have said, ye are gods
In the law, ( Exodus 21:6 ) ( 22:28 ) or they were so by his appointment and commission; he constituted them judges and magistrates, invested them with such an office, by which they came to have this title; see ( Romans 13:1 ) , and so our Lord interprets these words, that they were gods "to whom" the word of God came, which gave them a commission and authority to exercise their office, ( John 10:35 ) , or rather "against whom" it came, pronouncing the sentence of death on them, as in ( Psalms 82:7 ) , to which the reference is; declaring, that though they were gods by office, yet were mortal men, and should die. The Targum is, "I said, as angels are ye accounted"; and so judges and civil magistrates had need to be as angels, and to have the wisdom of them; see ( 2 Samuel 14:20 ) . Jarchi interprets it of angels, but magistrates are undoubtedly meant:

and all of you are children of the most High;
the Targum here again renders it,

``the angels of the most High:''

and so Aben Ezra explains it of them who are called the sons of God, ( Job 38:7 ) but men in power are meant, who, because of their eminency and dignity, their high office, post, and place, are so called; see ( Genesis 6:2 ) ( Psalms 89:6 ) .

Salmos 82:6 In-Context

4 Livrem os fracos e os pobres;libertem-nos das mãos dos ímpios.
5 “Eles nada sabem, nada entendem.Vagueiam pelas trevas;todos os fundamentos da terra estão abalados.
6 “Eu disse: ‘Vocês são deuses,todos vocês são filhos do Altíssimo’.
7 Mas vocês morrerão como simples homens;cairão como qualquer outro governante”.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra,pois todas as nações te pertencem.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.