Sofonias 2:7

7 Pertencerá ao remanescenteda tribo de Judá.Ali encontrarão pastagem;e, ao entardecer, eles se deitarãonas casas de Ascalom.O SENHOR, o seu Deus, cuidará deles,e lhes restaurará a sorte.[a]

Sofonias 2:7 Meaning and Commentary

Zephaniah 2:7

And the coast shall be for the remnant of the house of
Judah
The same tract of land become so desolate through the Chaldeans, should in future time, when those that remained of the Jews were returned from their captivity in Babylon, be inhabited by them. This was fulfilled in the times of the Maccabees, when the cities of Palestine, being rebuilt, were subdued by the Jews, and fell into their hands; and it is plain that in the times of the apostles those places were inhabited by the Jews, as Gaza, Ashdod, and others, ( Acts 8:26 Acts 8:40 ) and perhaps will, have a further accomplishment in the latter day, when they shall be converted and return to their own land: they shall feed thereupon: in the houses of Ashkelon shall they lie
down in the evening;
either the shepherds shall feed their flocks here, and cause them to lie down in the evening on the very spot of ground where the houses of Ashkelon stood. This place is very properly represented as on the sea coast; for so it was; Philo F19 says, who some time dwelt there, that it was a city of Syria by the sea: or rather the remnant of Israel shall feed and dwell here, and lie down in safety; and this was made good in a spiritual sense, when the apostles of Christ preached the Gospel in those parts, and were the instruments of converting many; and there they fed them with the word and ordinances, and caused them to lie down in green pastures, in great ease and security: for the Lord their God shall visit them:
in a way of grace and mercy, bringing them out of Babylon into their own land, and enlarging their borders there; and especially by raising up Christ, the horn of salvation, for them; and by sending his Gospel to them, and making it effectual to their conversion and salvation: and turn away their captivity;
in a literal sense from Babylon; and in a spiritual sense from sin, Satan, and the law; and may have a further respect to their present captivity in both senses.


FOOTNOTES:

F19 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 8. p. 398.

Sofonias 2:7 In-Context

5 Ai de vocês que vivem junto ao mar,nação dos queretitas;a palavra do SENHOR está contra você,ó Canaã, terra dos filisteus.“Eu a destruirei,e não sobrará ninguém”.
6 Essa terra junto ao mar, onde habitam os queretitas,será morada de pastorese curral de ovelhas.
7 Pertencerá ao remanescenteda tribo de Judá.Ali encontrarão pastagem;e, ao entardecer, eles se deitarãonas casas de Ascalom.O SENHOR, o seu Deus, cuidará deles,e lhes restaurará a sorte.
8 “Ouvi os insultos de Moabee as zombarias dos amonitas,que insultaram o meu povoe fizeram ameaças contra o seu território.
9 Por isso, juro pela minha vida”,declara o SENHOR dos Exércitos,o Deus de Israel,“Moabe se tornará como Sodomae os amonitas como Gomorra:um lugar tomado por ervas daninhas e poços de sal,uma desolação perpétua.O remanescente do meu povo os saqueará;os sobreviventes da minha nação herdarão a terra deles”.

Footnotes 1

  • [a]. Ou "trará de volta seus cativos"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.