Obadiah 1:14

14 You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.

Obadiah 1:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
14 Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.
English Standard Version (ESV)
14 Do not stand at the crossroads to cut off his fugitives; do not hand over his survivors in the day of distress.
New Living Translation (NLT)
14 You should not have stood at the crossroads, killing those who tried to escape. You should not have captured the survivors and handed them over in their terrible time of trouble.
The Message Bible (MSG)
14 And you shouldn't have stood waiting at the outskirts and cut off refugees, And traitorously turned in helpless survivors who had lost everything.
American Standard Version (ASV)
14 And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.
GOD'S WORD Translation (GW)
14 Don't stand at the crossroads to kill their refugees. Don't hand over their survivors when they're in distress.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
14 Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors in the day of distress.
New International Reader's Version (NIRV)
14 You waited where the roads cross. You wanted to cut down those who were running away. You should not have done that. You handed over to their enemies those who were still left alive. You should not have done that. They were in trouble.

Obadiah 1:14 Meaning and Commentary

Obadiah 1:14

Neither shouldest thou have stood in the crossing
In a place where two or more roads met, to stop the Jews that fled, let them take which road they would: or, "in the breach" F25; that is, of the walls of the city; to cut off those of his that did escape;
such of the Jews that escaped the sword of the Chaldeans in the city, and attempted, to get away through the breaches of the walls of it, or that took different roads to make their escape; these were intercepted and stopped by the Edomites, who posted themselves at these breaches, or at places where two or more ways met, and cut them off; so that those that escaped the sword of the enemy fell by theirs; which was exceeding barbarous and cruel: neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain
in the day of their distress;
or "shut up" F26; they shut them up in their houses, or stopped up all the avenues and ways by which they might escape, even such as remained of those that were killed or carried captive; these falling into the hands of the Edomites, some they cut off, and others they delivered up into the hands of the Chaldeans. Of the joy and rejoicing of the mystical Edomites, the Papists, those false brethren and antichristians, at the destruction of the faithful witnesses and true Christians, and of their cruelty and inhumanity to them, see ( Revelation 11:7-10 ) .


FOOTNOTES:

F25 (qrph le) "in diruptione", Junius & Tremellius, Tarnovius.
F26 (rgot law) "neque concludas", Montanus, Mercerus, Tigurine version, Tarnovius.

Obadiah 1:14 In-Context

12 You should not gloat over your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.
13 You should not march through the gates of my people in the day of their disaster, nor gloat over them in their calamity in the day of their disaster, nor seize their wealth in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble.
15 “The day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head.
16 Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.