Kehillah in Rome 16:8

8 Drishat Shalom to Ampliatus, my beloved chaver in Adoneinu.

Kehillah in Rome 16:8 Meaning and Commentary

Romans 16:8

Greet Amplias my beloved in the Lord.
] This was a Roman name; the Vulgate Latin reads "Ampliatus", and so do the Alexandrian copy, and the Ethiopic version: some call him "Amphias", and "Amphiatus", and say, but whether on good authority I will not affirm, that this man was bishop of Odyssus; but be he who he will, the apostle had a singular affection for him; and that not upon any external account, as natural relation, riches, honour, learning but for the Lord's sake, and as he was in Christ, a member of him, and so in a spiritual relation to the apostle; a "brother" of his, as the Ethiopic version here calls him; and because he was honoured with the gifts and graces of the Spirit, and for his usefulness in the Gospel of Christ Jesus.

Kehillah in Rome 16:8 In-Context

6 Drishat Shalom to Miryam, who has labored much for you.
7 Drishat Shalom to Andronicus and Junia, my kinsfolk and my fellow prisoners, who are outstanding among Moshiach’s shlichim, and also were in Moshiach before me.
8 Drishat Shalom to Ampliatus, my beloved chaver in Adoneinu.
9 Drishat Shalom to Urbanus, our fellow po’el (worker) in Moshiach, and my beloved Stachys.
10 Drishat Shalom to Apelles, approved in Moshiach. Drishat Shalom to those from the household of Aristobulus.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.