Lukas 21:4

4 For all these put in matanot (gifts) out of their abundance, but this almanah (widow), out of her need, put in her michyah (subsistence).

Lukas 21:4 Meaning and Commentary

Luke 21:4

For all these have of their abundance
Which they had remaining; the same Hebrew word (rty) signifying to remain, and to abound: they had large possessions, and gave in much, and yet had a great deal left; out of which they cast in unto the offerings of God;
or "gifts of God": not as gifts unto him; or among the gifts of God; but into the treasury where the gifts, and freewill offerings were put; the same with the "Corban", in ( Matthew 27:6 ) and so the Syriac version here renders it, "the house of the offering of God": and it is expressed in the plural; because there were several chests, in which these gifts were put, for various uses; (See Gill on Mark 12:41) but she of her penury hath cast in all the living she had;
(See Gill on Mark 12:44).

Lukas 21:4 In-Context

2 And he saw a certain poor almanah (widow) putting in there two leptas.
3 And Rebbe, Melech HaMoshiach said, Omein, I say to you that this poor almanah (widow) put in more tzedakah than everyone.
4 For all these put in matanot (gifts) out of their abundance, but this almanah (widow), out of her need, put in her michyah (subsistence).
5 And as some were speaking about the Beis Hamikdash, that with beautiful avanim (stones) and with matanot (gifts) it has been decorated, Rebbe, Melech HaMoshiach said,
6 Yamim (Days) will come in which of these things which you see there will not be left an even (stone) upon an even (stone) which will not be thrown down.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.