Malachi 2:13

13 And this too have ye done, covering the mizbe’ach of Hashem with tears, with weeping, and with crying out, because that He regardeth not the minchah any more, nor receiveth it with ratzon (good will) at your hand.

Malachi 2:13 Meaning and Commentary

Malachi 2:13

And this have ye done again
Or "in the second" F2 place; to their rejection and ill treatment of Christ they added their hypocritical prayers and tears, as follows: covering the altar of the Lord with tears and weeping, and with
crying out;
for the Messiah they vainly expect, pretending great humiliation for their sins: though some, as Kimchi and Aben Ezra, make the first evil to be their offering illegal sacrifices on the altar, complained of in the former chapter ( Malachi 1:1-14 ) ; and this second, their marrying strange wives, on account of which their lawful wives came into the house of God, and wept over the altar before the Lord, complaining of the injury that was done them: insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth
it with good will at your hand;
which expresses an utter rejection and abrogation of legal sacrifices; and which some make to be the reason of their covering the altar with tears and weeping: or the altar is represented as weeping, because sacrifice is no more offered upon it; see ( Daniel 9:27 ) ( Hosea 3:4 ) .


FOOTNOTES:

F2 (tynv) "secundo", Pagninus, Vatablus, Calvin, Cocceius, Burkius.

Malachi 2:13 In-Context

11 Yehudah hath broken faith, and a toeva (abomination) is committed in Yisroel and in Yerushalayim; for Yehudah hath committed chillul against the Beis Hamikdash Hashem loves, by marrying the bat el nekhar.
12 May Hashem cut off the man that doeth this, [offspring] awake and answering, from the ohalim of Ya’akov, that offereth a minchah unto Hashem Tzva’os.
13 And this too have ye done, covering the mizbe’ach of Hashem with tears, with weeping, and with crying out, because that He regardeth not the minchah any more, nor receiveth it with ratzon (good will) at your hand.
14 Yet ye say, Wherefore? Because Hashem hath been ed (witness) between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously, breaking faith: yet is she thy chaveret, and the wife of thy brit.
15 And did not Hashem make echad? And the remnant of the ruach is Hashem’s. And why echad? That He might seek zera Elohim. Therefore be shomer of your ruach, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.