Mattityahu 18:29

29 And, falling down, the servant said to the debtor, Have zitzfleisch (patience) with me and I will repay you.

Images for Mattityahu 18:29

Mattityahu 18:29 Meaning and Commentary

Matthew 18:29

And his fellow servant fell down at his feet
In the most humble and submissive manner, just as he himself had done a little before at the feet of his Lord:

and besought him, saying, have patience with me, and I will pay
thee all;
using the very same words, in which he had expressed himself to his Lord, and had succeeded.

Mattityahu 18:29 In-Context

27 And out of rachamanut (compassion), the adon of that servant pardoned him and forgave the choiv (debt).
28 Then the debtor went out and found one of the other fellow servants who happened to owe the debtor one hundred denarii. And seizing and choking the servant, the debtor said, Repay what you owe me!
29 And, falling down, the servant said to the debtor, Have zitzfleisch (patience) with me and I will repay you.
30 But the debtor was not willing. Then the debtor went and threw the servant into the beit hasohar (prison) until he should repay the debt.
31 Therefore, when the man’s fellow servants saw what had taken place, great was their agmat nefesh (grief), and they went and reported to their adon all that had taken place.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.