Mattityahu 24:49

49 and that slave begins to beat his fellow avadim (slaves), and he eats and drinks with the ones getting drunk,

Mattityahu 24:49 Meaning and Commentary

Matthew 24:49

And shall begin to smite his fellow servants
By abusing the power lodged in him, usurping a dominion over their faith, and imposing on their consciences things which Christ has never commanded; vexing and burdening them with trifling rites and ceremonies, and other unnecessary things; wounding, grieving, offending weak minds by his conduct and example; or persecuting the saints, such of them as cannot come into everything in his way of believing and practising: and to eat and drink with the drunken;
giving himself up to luxury and intemperance; feeding himself instead of the family; serving his own belly, and not his Lord and Master Christ; living an ungodly and licentious life, altogether unbecoming the Gospel of Christ: such servants and stewards have been, and are in the church of God; but sad will be their case, when their Lord comes, as follows. Respect seems to be had either to the ecclesiastical rulers among the Jews, who went under the name of the servants of the Lord, but persecuted the apostles, and those that believed in Christ; or the "Judaizing" Christians, and false teachers, that were for imposing the ceremonies of the law upon believers; or Simon Magus, and his followers, a set of licentious, men; or all of them; who lived in this period of time, between the death of Christ, and the destruction of the temple.

Mattityahu 24:49 In-Context

47 Omein, I say to you, the Adon will ordain him to oversee all his possessions.
48 But if that wicked slave says in his heart, Adoni (My Master) is dragging his feet,
49 and that slave begins to beat his fellow avadim (slaves), and he eats and drinks with the ones getting drunk,
50 the Adon of that slave will come on a day which he does not expect and at an hour of which he does not have daas.
51 And the Adon will cut in two that slave, and the slave’s portion he will put with the tzevuim (hypocrites). There will be weeping and grinding of teeth.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.