Melachim Alef 17:7

7 And it came to pass at the ketz yamim (end of days), that the brook dried up, because there had been no geshem in the land.

Melachim Alef 17:7 Meaning and Commentary

1 Kings 17:7

And it came to pass after a while
Or "at the end of days" {x}, perhaps a year, which sometimes is the sense of this phrase, see ( Exodus 13:10 ) ( Judges 17:10 ) ,

that the brook dried up;
through the excessive heat, and for want of supplies from the springs and fountains with which it was fed, and for the following reason:

because there had been no rain in the land;
from the time Elijah prayed and prophesied; of this drought mention is made in profane history: Menander, a Phoenician writer, speaks F25 of a drought in the times of Ithobalus (the same with Ethbaal the father of Jezebel), which lasted a whole year, and upon prayer being made there were thunder


FOOTNOTES:

F24 (Mymy Uqm) "in, vel a, fine dierum", Pagninus, Montanus
F25 Apud Joseph. Antiqu. l. 8. c. 13. sect. 2.

Melachim Alef 17:7 In-Context

5 So he went and did according to the Devar Hashem; for he went and dwelt in the Wadi Kerit, that is near the Yarden.
6 And the orevvim brought him lechem and basar in the boker, and lechem and basar in the erev; and he drank of the brook.
7 And it came to pass at the ketz yamim (end of days), that the brook dried up, because there had been no geshem in the land.
8 And the Devar Hashem came unto him, saying,
9 Arise, get thee to Tzarphat, which belongeth to Tzidon, and dwell there; hinei, I have commanded an isha almanah there to sustain thee.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.