Shir Hashirim 5:4

4 Dodi (my beloved) thrust his hand through the latchopening, my heart began pounding for him.

Shir Hashirim 5:4 Meaning and Commentary

Song of Solomon 5:4

My beloved put in his hand by the hole [of the door]
To remove the bolt or bar which kept him from entering in. By the "door" is meant the door of her heart, which was in a great measure shut against Christ, through the prevalence of corruption; and the "hole" in it shows that it was not entirely shut up, there was a little love broke out from her to him; a little light broke in from him upon her; but her heart was much narrowed and straitened, her grace low in exercise, yet there were some faith, some love wherefore Christ takes the advantage of the little hole or crevice there was, and "put in his hand"; which is to be understood of powerful and efficacious grace, and the exertion of it on her; which is as necessary to awake a drowsy saint, and reclaim a backsliding professor, and to quicken to the exercise of grace, and performance of duty, as to the conversion of a sinner, ( Acts 11:22 ) ; and this is a proof of the greatness of Christ's love to his church; that notwithstanding her rude carriage to him, he does not utterly forsake her, but left something behind that wrought upon her; as well as of his mighty power, in that what calls, knocks, raps, good words, and melting language, could not do, his hand did at once;

and my bowels were moved for him;
the passions of her soul; her grief and sorrow for sin, in using him in so ill a manner; her shame for being guilty of such ingratitude; her fear lest he should utterly depart from her; her love, which had been chill and cold, now began to kindle and appear in flames; her heart, and the desires of it, were in motion towards him; and a hearty concern appeared that he should be used so unfriendly by her; that his company and communion with him should be slighted, who had so greatly loved her, and endured so much for her; other effects follow.

Shir Hashirim 5:4 In-Context

2 I sleep, but my lev waketh: it is the voice of dodi (my beloved) that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my yonah (dove) tammati (my undefiled, my perfect one); for my head is filled with tal (dew), and my hair with the drops of the lailah.
3 I have put off my kuttonet (kesones, chiton, robe); how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
4 Dodi (my beloved) thrust his hand through the latchopening, my heart began pounding for him.
5 I arose to open to dodi (my beloved); and my hands dripped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the man’ul (lock, door bolt).
6 I opened to dodi (my beloved); but dodi had withdrawn and gone; my nefesh departed when he spoke; I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.