Tehillim 106:33

33 Because they provoked His Ruach [Hakodesh] and he [Moshe] spoke unadvisedly with his sfatayim (lips).

Tehillim 106:33 Meaning and Commentary

Psalms 106:33

Because they provoked his spirit;
&c.] Though he was a very meek man, meeker than any upon the face of the earth, ( Numbers 12:2 ) , yet, being greatly provoked, let fall some passionate and undue expressions: and this was not only his sin, but the fault of those also that provoked him, and with this view it is mentioned. The Targum is,

``for they rebelled against his Holy Spirit;''

the Holy Spirit of God, as in ( Isaiah 63:10 ) . Jarchi interprets it of Moses and Aaron provoking the Spirit of God; which sense is mentioned, by Aben Ezra and Kimchi; though they seem to prefer the former, and which seems best. Some interpret it of the Israelites, that they caused Moses and Aaron to provoke his Spirit.

So that he spake unadvisedly with his lips;
that is, Moses spake,

saying, Hear now, ye rebels, must we,
or "can we",

fetch you water out of this rock?
Which words were spoken in an angry passionate way, calling them rebels, and expressing diffidence about getting water out of the rock; which was the thing that was so displeasing to God, because they did not believe him to sanctify him in the eyes of the children of Israel, ( Numbers 25:10 Numbers 25:12 ) . Jarchi, as before, understands this of God, of his speaking, pronouncing, and declaring, that Moses and Aaron should not bring the congregation into the land of Canaan, ( Numbers 25:18 ) , and so the word "unadvisedly" may be left out, and only read, "he spake with his lips"; but the other sense is to be preferred.

Tehillim 106:33 In-Context

31 And that was counted unto him for tzedakah l’dor vador ad olam.
32 They angered Him also at the waters of Merivah, so that it went ill with Moshe on their account;
33 Because they provoked His Ruach [Hakodesh] and he [Moshe] spoke unadvisedly with his sfatayim (lips).
34 They did not destroy the amim (peoples), as Hashem commanded them;
35 But they mingled with the Goyim, and learned their ma’asim (works, customs).
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.