Tehillim 43:4

4 Then will I go unto the Mizbe’ach of Elohim, unto El my exceeding joy; yea, upon the kinnor will I praise Thee, O Elohim Elohai.

Tehillim 43:4 Meaning and Commentary

Psalms 43:4

Then will I go unto the altar of God
Which was in the tabernacle, either of burnt offerings, or of incense, there to offer up the sacrifice of praise and thanksgiving for mercies received. The altar under the Gospel dispensation is Christ, on which such sacrifices being offered, are acceptable to God, ( Hebrews 13:10 Hebrews 13:15 ) ;

unto God my exceeding joy;
as over the mercy seat, upon a throne of grace, and as his covenant God; or this is exegetical of the altar, which is Christ, God over all, blessed for ever; and who is the object of the unspeakable joy of his people, in his person, righteousness, and salvation;

yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God:
the harp is a musical instrument, used in that part of public worship which concerned the praise of God under the former dispensation, and was typical of that spiritual melody made in the hearts of God's people when they sing his praise, see ( Revelation 5:8 ) ( 14:2 ) .

Tehillim 43:4 In-Context

1 3 Vindicate me, O Elohim, and plead my cause against a nation lo chasid; O deliver me from the ish mirmah v’avlah (deceitful and unjust man).
2 For Thou art the Elohei Ma’oz of me. Why dost Thou cast me off? Why must I go mourning because of the oppression of the oyev?
3 O send out Thy Ohr and Thy Emes; let them guide me; let them bring me unto Thy Har Kodesh, and to Thy Mishkan.
4 Then will I go unto the Mizbe’ach of Elohim, unto El my exceeding joy; yea, upon the kinnor will I praise Thee, O Elohim Elohai.
5 Why art thou cast down, O my nefesh? And why art thou disquieted within me? Hope in Elohim; for I shall yet praise Him, Who is the Yeshu’ot of my countenance, and Elohai.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.