Yirmeyah 22:23

23 O inhabitant of the Levanon, that makest thy ken (nest) in the arazim (cedars), how shalt thou groan when chavalim (birth pangs) come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Yirmeyah 22:23 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:23

O inhabitant of Lebanon
Jerusalem is meant, and the inhabitants of it, so called, because they lived near Lebanon, or in that land in which Lebanon was; or rather because they dwelt in houses made of the wood of Lebanon; and which stood as thick as the trees in the forest of Lebanon; and where they thought themselves safe and secure, according to the next clause; not but that there were inhabitants of the mountain of Lebanon, called Druses; and there were towns and villages on it, inhabited by people, as there are to this day. After four hours and a half travelling up the ascent, from the foot of the mountain, there is, as travellers F26 inform us, a small pretty village, called Eden; and besides that, at some distance from it, another called Canobine, where there is a convent of the Maronites, and is the seat of their patriarch; and near it a valley of that name, full of hermitages, cells and monasteries; but the former are here meant; that makest thy nests in the cedars;
in towns, palaces, and houses, covered, ceiled, raftered, and wainscotted with cedars; here they lived at ease and security, as birds in a nest. The Targum is,

``who dwellest in the house of the sanctuary, and among kings? nourishing thy children;''
how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a
woman in travail?
that is, either thou wilt seek grace and favour at the hand of God, and make supplication to him; thou wilt then be an humble supplicant, when in distress, though now proud and haughty F1: or what favour wilt thou then find among those that come to waste and destroy thee? This refers to the calamity coming upon them by the Chaldeans, as the following words show:
FOOTNOTES:

F26 Maundrell's Journey from Aleppo p. 142, 143. Thevenot's Travels, part 1. B. 2. c. 60. p. 221.
F1 (ytnxn hm) "quam gratiam habuisti, [vel] quomodo precata es", Vatablus; "quam afficieris gratia", Piscator; "quantum gratiae invenies", Schmidt.

Yirmeyah 22:23 In-Context

21 I spoke unto thee in thy security; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy derech from thy youth, that thou obeyedst not My kol (voice).
22 The ruach shall eat up all thy ro’im (rulers), and thy lovers shall go into captivity [in the Golus]; surely then shalt thou be ashamed and humiliated because of all thy wickedness.
23 O inhabitant of the Levanon, that makest thy ken (nest) in the arazim (cedars), how shalt thou groan when chavalim (birth pangs) come upon thee, the pain as of a woman in travail!
24 As I live, saith Hashem, though Coniyahu [Yehoiakhin, Yechonyahu] Ben Y’hoyakim Melech Yehudah were the chotam (signet ring) upon Yad Yemini (My right Hand), yet would I pluck thee from there [2Kgs 23:33-34].
25 And I will give thee into the yad of them that seek thy nefesh, and into the yad of them of whom thou art afraid, even into the yad of Nevuchadretzar Melech Babylon, and into the yad of the Kasdim.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.