Zecharyah 13:5

5 But he shall say, I am no navi, I am an ish oved adamah (a man who works the soil); for land I owned from my youth.

Zecharyah 13:5 Meaning and Commentary

Zechariah 13:5

But he shall say, I [am] no prophet
That he is not of the Romish clergy, or of any of their religious orders, having laid aside his habit: I [am] an husbandman;
he shall put on the habit of a husbandman, and work for his bread; for he will not be able to support himself, as before, with the sale of pardons and indulgences, and by praying souls out of purgatory; for no man hereafter will buy of his merchandise, ( Revelation 18:11 ) and he will be ashamed of his former calling and traffic, and will not own that he was ever concerned therein; but will affirm that he was never of the Romish clergy, but always a layman, and employed in husbandry: for man taught me to keep cattle from my youth;
he will say he was brought up to husbandry, or in some mechanic business, from his youth, and never was in any convent or monastery, or of any religious order: it may be rendered, "for man made me to work from my youth" F21; and is not to be restrained to keeping cattle, or any particular employment.


FOOTNOTES:

F21 (ynnqh) "fecerunt me operari", Noldius; "homo operari fecit me", De Dieu, Burkius.

Zecharyah 13:5 In-Context

3 And it shall come to pass, that if any shall still prophesy, then his av and his em that bore him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest sheker b’Shem Hashem; and his av and his em that bore him shall thrust him through [dakar, 12:10] when he prophesieth.
4 And in Yom HaHu it shall come to pass, that the nevi’im shall be ashamed, every one of his chizzayon (vision, revelation), when he hath prophesied; neither shall they wear an adderet se’ar (garment of hair, hairy mantle) to deceive;
5 But he shall say, I am no navi, I am an ish oved adamah (a man who works the soil); for land I owned from my youth.
6 And if one shall say unto him, What are these makkot (strokes, marks of strokes, scars, wounds) between thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the bais of my friends.
7 Awake, O Cherev (sword), against My Ro’eh (shepherd, i.e. Moshiach, see Isa 40:11; Ezek 34:23,24; 37:24), against the Gever (man) that is My Amit (fellow, intimate companion, associate), saith Hashem Tzva’os; strike the Ro’eh (shepherd), and the Tzon (sheep, flock) shall be scattered; and I will turn Mine hand upon the tzo’arim (little ones; see Zech 11:7; see Mt 26:31,56)
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.