1 Chroniques 23:29

29 Des pains de proposition, de la fleur de farine pour l'offrande, des galettes sans levain, de ce qui se cuit sur la plaque, de ce qui est rissolé, et de toutes les mesures de contenance et de longueur.

1 Chroniques 23:29 Meaning and Commentary

1 Chronicles 23:29

Both for the shewbread
Also to make and get that ready every week for the priests to set on the shewbread table, when they took off the other that had stood a week, see ( 1 Chronicles 9:32 )

and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes,
and for that which is baked in the pan, and for that which is fried;
to deliver out the flour of which these several things were made, see ( 1 Chronicles 9:31 ) , and ( Leviticus 2:1 ) ,

and for all manner of measures and size; as the hin and the ephah,
and the several parts of them for things both liquid and dry, which were in their keeping, and according to which they gave out the proper quantity of oil, and wine, and fine flour, upon occasion.

1 Chroniques 23:29 In-Context

27 Car c'est d'après les derniers ordres de David qu'eut lieu le dénombrement des enfants de Lévi, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.
28 Leur place était auprès des enfants d'Aaron, pour le service de la maison de l'Éternel; ils étaient chargés des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, et de l'ouvrage du service de la maison de Dieu;
29 Des pains de proposition, de la fleur de farine pour l'offrande, des galettes sans levain, de ce qui se cuit sur la plaque, de ce qui est rissolé, et de toutes les mesures de contenance et de longueur.
30 Ils avaient à se présenter chaque matin et chaque soir, afin de louer et de célébrer l'Éternel;
31 Et à offrir continuellement, devant la face de l'Éternel, tous les holocaustes à l'Éternel: aux sabbats, aux nouvelles lunes et aux fêtes, selon le nombre, conformément à l'ordonnance touchant ces choses.
The Ostervald translation is in the public domain.