1 Chroniques 26:8

8 Tous ceux-là étaient des enfants d'Obed-Édom; eux, leurs fils et leurs frères, étaient des hommes vaillants, pleins de force pour le service; soixante-deux d'Obed-Édom.

1 Chroniques 26:8 Meaning and Commentary

1 Chronicles 26:8

All these of the sons of Obededom
And grandsons: they and their sons and their brethren, able men for strength for the
service;
men of fortitude of mind and strength of body, as before observed: were sixty two of Obededom:
that sprung from him, which the Jews F19 account for in an extravagant manner, as the effect of miraculous births.


FOOTNOTES:

F19 T. Bab. Beracot, fol. 63. 2. & 64. 1.

1 Chroniques 26:8 In-Context

6 A Shémaja, son fils, naquirent des fils qui dominèrent dans la maison de leur père, car ils étaient de vaillants hommes.
7 Fils de Shémaja: Othni, Réphaël, Obed, Elzabad, et ses frères, hommes vaillants, Élihu et Shémaja.
8 Tous ceux-là étaient des enfants d'Obed-Édom; eux, leurs fils et leurs frères, étaient des hommes vaillants, pleins de force pour le service; soixante-deux d'Obed-Édom.
9 Les fils de Meshélémia avec ses frères, vaillants hommes, étaient au nombre de dix-huit.
10 Fils d'Hosa, d'entre les fils de Mérari: Shimri, le chef (car bien qu'il ne fût pas le premier-né, son père l'établit pour chef);
The Ostervald translation is in the public domain.