1 Chroniques 27:23

23 Et David ne fit point le compte des Israélites depuis l'âge de vingt ans et au-dessous, car l'Éternel avait dit qu'il multiplierait Israël comme les étoiles du ciel.

1 Chroniques 27:23 Meaning and Commentary

1 Chronicles 27:23

But David took not the number of them from twenty years old
and under
Only those that were twenty years and upwards; but, according to Cornelius Bertram F11, he numbered them that were under twenty, though but sixteen, seventeen, eighteen, or nineteen years of age, provided they were of robust bodies, and of a tall stature, and able to bear arms; which he takes to be the sin of David, in numbering the people, being contrary to the law of God; yet though he had ordered them to be numbered, and they were, yet he would not take them and put them into the account of his chronicles, as in the next verse, that his sin might not be known, see ( 2 Samuel 24:9 )

because the Lord had said, he would increase Israel like to the stars
in the heavens;
which are not to be numbered, and therefore David sinned in attempting to number the people.


FOOTNOTES:

F11 Lucubrat. Franktall, c. 2.

1 Chroniques 27:23 In-Context

21 De la demi-tribu de Manassé, en Galaad: Jiddo, fils de Zacharie; de Benjamin: Jaasiel, fils d'Abner;
22 De Dan: Azaréel, fils de Jérocham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël.
23 Et David ne fit point le compte des Israélites depuis l'âge de vingt ans et au-dessous, car l'Éternel avait dit qu'il multiplierait Israël comme les étoiles du ciel.
24 Joab, fils de Tséruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne l'acheva pas, la colère de l'Éternel étant venue à ce sujet sur Israël; et ce dénombrement n'entra pas parmi les dénombrements des Chroniques du roi David.
25 Azmaveth, fils d'Adiel, était préposé sur les trésors du roi; Jonathan, fils d'Uzija, sur les provisions dans les champs, les villes, les villages et les tours;
The Ostervald translation is in the public domain.