1 Chroniques 28:4

4 Or l'Éternel, le Dieu d'Israël, m'a choisi de toute la maison de mon père, pour être roi sur Israël à toujours; car il a choisi Juda pour conducteur, et, dans la maison de Juda, la maison de mon père; et parmi les fils de mon père, il a pris plaisir en moi, pour me faire régner sur tout Israël;

1 Chroniques 28:4 Meaning and Commentary

1 Chronicles 28:4

Howbeit, the Lord God of Israel chose me before all the house
of my father to be king over Israel for ever
Passing by all his brethren who were elder than he, he pitched upon him, and ordered him to be anointed king of Israel, see ( 1 Samuel 16:10 1 Samuel 16:12 ) , and that for ever, for a long time, as long as he lived; or rather in his posterity for many years to come, and best of all in his antitype Christ, the son of David, see ( Luke 1:32 Luke 1:33 )

for he hath chosen Judah to be the ruler;
the tribe of Judah to be the seat of government, and one out of that tribe to be the chief ruler, see ( 1 Chronicles 5:2 ) ( Genesis 49:10 )

and of the house of Judah, the house of my father;
out of that tribe he chose his father's family, to take from thence one to be king of Israel:

and among the sons of my father he liked me to make me king over all
Israel;
though the youngest of them, ( 1 Samuel 16:11 ) , this was his will and pleasure.

1 Chroniques 28:4 In-Context

2 Et le roi David se leva sur ses pieds, et dit: Mes frères et mon peuple, écoutez-moi! J'avais dessein de bâtir une maison de repos pour l'arche de l'alliance de l'Éternel, et pour le marchepied de notre Dieu, et je m'apprêtais à bâtir.
3 Mais Dieu m'a dit: Tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, parce que tu es un homme de guerre, et que tu as versé du sang.
4 Or l'Éternel, le Dieu d'Israël, m'a choisi de toute la maison de mon père, pour être roi sur Israël à toujours; car il a choisi Juda pour conducteur, et, dans la maison de Juda, la maison de mon père; et parmi les fils de mon père, il a pris plaisir en moi, pour me faire régner sur tout Israël;
5 Et entre tous mes fils (car l'Éternel m'a donné beaucoup de fils) il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trône du royaume de l'Éternel, sur Israël.
6 Et il m'a dit: Salomon, ton fils, est celui qui bâtira ma maison et mes parvis; car je me le suis choisi pour fils, et je serai pour lui un père;
The Ostervald translation is in the public domain.