1 Corinthiens 12:29

29 Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils docteurs? Tous opèrent-ils des miracles?

1 Corinthiens 12:29 Meaning and Commentary

1 Corinthians 12:29

Are all apostles?
&c.] No some are prophets, as distinct from apostles; and some are teachers, as distinct from them both, and some are neither: are all prophets?
no; some are apostles, above them, and some are teachers, inferior to them; and but very few there were who had that peculiar character and gift: are all teachers?
no; the far greater part of the members of churches are hearers, or persons that are taught in the word; are neither in the office of teaching, nor have they the qualifications for it. Are all workers of miracles?
no; in those early times, when the gift of doing miracles was bestowed, it was not given to all, only to some; and now there are none that are possessed of it.

1 Corinthiens 12:29 In-Context

27 Or, vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun en particulier.
28 Et Dieu a établi dans l'Église, premièrement les apôtres, secondement les prophètes, en troisième lieu les docteurs, ensuite ceux qui opèrent des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.
29 Tous sont-ils apôtres? Tous sont-ils prophètes? Tous sont-ils docteurs? Tous opèrent-ils des miracles?
30 Tous ont-ils le don de guérir? Tous parlent-ils des langues? Tous interprètent-ils?
31 Or, désirez avec ardeur les dons les meilleurs, et je vais vous montrer une voie encore plus excellente.
The Ostervald translation is in the public domain.