1 Corinthiens 14:3

3 Mais celui qui prophétise, édifie, exhorte et console les hommes par ses paroles.

1 Corinthiens 14:3 Meaning and Commentary

1 Corinthians 14:3

But he that prophesieth
Preaches, prays, or sings, in a language understood by the common people:

speaketh unto men to edification;
to the building of them up in Christ, and on their most holy faith, so that they grow up as an holy temple to the Lord: and exhortation; to the more vigorous exercise of grace, and the more cheerful and fervent discharge of duty:

and comfort;
of distressed minds, either through the temptations of Satan, or divine desertions, or inward corruptions, or outward afflictions; for all which ends and purposes the Scriptures are written, and gifts are bestowed on men to explain them; and which ends are answered when God gives a blessing to the word; but can never be expected, if delivered in a language not understood. This bears hard upon the Papists performing any part of divine worship in a language unintelligible to the common people.

1 Corinthiens 14:3 In-Context

1 Etudiez-vous à la charité; désirez aussi avec ardeur les dons spirituels, mais surtout celui de prophétiser.
2 Car celui qui parle une langue inconnue, ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, puisque personne ne l'entend, et qu'il prononce des mystères en son esprit.
3 Mais celui qui prophétise, édifie, exhorte et console les hommes par ses paroles.
4 Celui qui parle une langue, s'édifie lui-même; mais celui qui prophétise, édifie l'Église.
5 Je souhaite que vous parliez tous des langues, mais surtout que vous prophétisiez; car celui qui prophétise, est plus grand que celui qui parle des langues, à moins qu'il ne les interprète, afin que l'Église en reçoive de l'édification.
The Ostervald translation is in the public domain.