1 Rois 1:28

28 Alors le roi David répondit et dit: Appelez-moi Bath-Shéba; et elle se présenta devant le roi et se tint devant lui.

1 Rois 1:28 Meaning and Commentary

1 Kings 1:28

Then King David answered and said
Observing that Nathan confirmed the account that Bathsheba had given, and that it must be a matter of fact that Adonijah had usurped the throne, gave orders to those about him, saying,

call me Bathsheba;
who either went out of the room when Nathan entered it, or however removed to some distant part of it, out of the sight of David:

and she came into the king's presence, and stood before the king;
came to the side or foot of his bed, hearkening to what he had to say to her.

1 Rois 1:28 In-Context

26 Mais il n'a convié ni moi, ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Bénaja, fils de Jéhojada, ni Salomon, ton serviteur.
27 Ceci aurait-il été fait par le roi, mon seigneur, sans que tu eusses fait savoir à tes serviteurs qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon seigneur, après lui?
28 Alors le roi David répondit et dit: Appelez-moi Bath-Shéba; et elle se présenta devant le roi et se tint devant lui.
29 Alors le roi jura, et dit: L'Éternel, qui a délivré mon âme de toute détresse, est vivant!
30 Comme je te l'ai juré par l'Éternel, le Dieu d'Israël, en disant: Certainement ton fils Salomon régnera après moi et s'assiéra sur mon trône à ma place, ainsi ferai-je aujourd'hui.
The Ostervald translation is in the public domain.