1 Rois 11:24

24 Et qui assembla des gens contre lui et était chef de bande, lorsque David tua les Syriens. Et ils s'en allèrent à Damas, y habitèrent et y régnèrent.

1 Rois 11:24 Meaning and Commentary

1 Kings 11:24

And he gathered men unto him
Perhaps some of the scattered forces of his master:

and became captain over a band, when David slew them of Zobah;
some that escaped enlisted under this man, and lived by plunder the remainder of David's reign, and so in the reign of Solomon unto his old age, when his heart was turned away from God to idols, by his wives:

and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus;
Rezon and his men went thither, not in David's time, for he put a garrison there, ( 2 Samuel 8:6 ) but towards the close of Solomon's days, and when Hadad set up in Edom, which gave him the hint to do the same at Damascus, of which he became king, and was the founder of that kingdom; after him there was a long race of kings there.

1 Rois 11:24 In-Context

22 Et Pharaon lui dit: Que te manque-t-il donc auprès de moi, pour que tu demandes ainsi de t'en aller en ton pays? Et il lui répondit: Rien; mais laisse-moi, laisse-moi partir!
23 Dieu suscita encore un ennemi à Salomon: Rézon, fils d'Eljada, qui s'était enfui d'avec son seigneur Hadadézer, roi de Tsoba,
24 Et qui assembla des gens contre lui et était chef de bande, lorsque David tua les Syriens. Et ils s'en allèrent à Damas, y habitèrent et y régnèrent.
25 Rézon fut donc ennemi d'Israël tout le temps de Salomon, outre le mal que fit Hadad; il eut Israël en aversion, et il régna sur la Syrie.
26 Jéroboam, fils de Nébat, Éphratien de Tséréda, serviteur de Salomon, dont la mère, femme veuve, s'appelait Tséruha, se révolta aussi contre le roi.
The Ostervald translation is in the public domain.