1 Rois 11:29

29 Or, il arriva dans ce temps-là que Jéroboam sortit de Jérusalem. Et le prophète Achija, le Silonite, vêtu d'un manteau neuf, le rencontra dans le chemin; et ils étaient eux deux tout seuls dans les champs.

1 Rois 11:29 Meaning and Commentary

1 Kings 11:29

And it came to pass at that time, when Jeroboam went out of
Jerusalem
Either to enter upon his new office: or having been with Solomon to pay in the revenues, and to make up his accounts with him was going back to the country to do the duty of his office:

that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way;
not accidentally, but purposely was in the way to meet him, and converse with him; this prophet was of the city of Shiloh, and where was now his abode, see ( 1 Kings 14:2 )

and he had clad himself with a new garment;
not Jeroboam, but the prophet, and that by the direction of the Lord, for the following purpose:

and they two were alone in the field:
it is possible Jeroboam might have some servants with him; but Ahijah desiring some private conversation with him, he sent them onwards, or bid them stay at some distance; who yet might be capable of observing what was done, though not of hearing what was said; or otherwise how should Solomon come to the knowledge of it? ( 1 Kings 11:40 ) .

1 Rois 11:29 In-Context

27 Et voici l'occasion pour laquelle il se révolta contre le roi: Salomon bâtissait Millo et fermait la brèche de la cité de David, son père.
28 Or, Jéroboam était fort et vaillant; et Salomon, voyant ce jeune homme qui travaillait, l'établit sur toute la corvée de la maison de Joseph.
29 Or, il arriva dans ce temps-là que Jéroboam sortit de Jérusalem. Et le prophète Achija, le Silonite, vêtu d'un manteau neuf, le rencontra dans le chemin; et ils étaient eux deux tout seuls dans les champs.
30 Alors Achija prit le manteau neuf qu'il avait sur lui, et le déchira en douze morceaux;
31 Et il dit à Jéroboam: Prends pour toi dix morceaux; car ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Voici, je vais déchirer le royaume d'entre les mains de Salomon, et je te donnerai dix tribus;
The Ostervald translation is in the public domain.