1 Rois 11:34

34 Toutefois je n'ôterai rien de ce royaume d'entre ses mains; car, tout le temps qu'il vivra, je le maintiendrai prince, pour l'amour de David, mon serviteur, que j'ai choisi et qui a gardé mes commandements et mes statuts.

1 Rois 11:34 Meaning and Commentary

1 Kings 11:34

Howbeit, I will not take the kingdom out of his hand
Not any part of it, ( 1 Kings 11:12 ) ,

but I will make him prince all the days of his life;
that is, he shall continue to hold the government of all the tribes so long as he lives:

for David my servant's sake, whom I chose, because he kept my
commandments and my statutes;
see ( 1 Kings 11:12 ) , or was well pleased with, as the Targum; for keeping the commands of God from right principles, and with right views, is well pleasing to him.

1 Rois 11:34 In-Context

32 Mais il aura une tribu, pour l'amour de David, mon serviteur, et de Jérusalem, la ville que j'ai choisie d'entre toutes les tribus d'Israël;
33 Parce qu'ils m'ont abandonné et se sont prosternés devant Astarté, divinité des Sidoniens, devant Kémos, dieu de Moab, et devant Milcom, dieu des enfants d'Ammon, et n'ont point marché dans mes voies, pour faire ce qui est droit à mes yeux, pour garder mes statuts et mes ordonnances, comme l'a fait David, père de Salomon.
34 Toutefois je n'ôterai rien de ce royaume d'entre ses mains; car, tout le temps qu'il vivra, je le maintiendrai prince, pour l'amour de David, mon serviteur, que j'ai choisi et qui a gardé mes commandements et mes statuts.
35 Mais j'ôterai le royaume d'entre les mains de son fils,
36 Et je t'en donnerai dix tribus; et je donnerai une tribu à son fils, afin que David, mon serviteur, ait toujours une lampe devant moi à Jérusalem, la ville que j'ai choisie pour y mettre mon nom.
The Ostervald translation is in the public domain.