1 Rois 12:33

33 Et le quinzième jour du huitième mois, du mois qu'il avait imaginé de lui-même, il offrit des sacrifices sur l'autel qu'il avait fait à Béthel, et il fit une fête pour les enfants d'Israël, et monta sur l'autel pour offrir le parfum.

1 Rois 12:33 Meaning and Commentary

1 Kings 12:33

So he offered upon the altar which he had made in Bethel the
fifteenth day of the eighth month
As he had done in Dan:

even in the month which he had devised of his own heart;
the feast of tabernacles was of God's appointing, but the time of keeping he had devised himself, changing it from the seventh month, or Tisri, which answers to our September and October, to the eighth month, or Marchesvan, which answers to part of October and part of November:

and ordained a feast unto the children of Israel;
to be observed by them as the feast of tabernacles was by the priests of Judah and Benjamin:

and he offered upon the altar, and burnt incense;
which none but the priests should do; perhaps the reason why the same resentment was not shown as to Uzziah was, because this was not at the altar of the Lord: whether he burnt incense after the manner of the Jewish priests, or as the priests of Egypt did to the sun, where he had been for some time, is not certain; the former burnt incense only twice a day, morning and evening, the latter three times; at sunrising they burnt rosin, about noon myrrh, and about sun setting "kuphi", which was a compound of sixteen sorts F23.


FOOTNOTES:

F23 Plutarch de lside & Osiride.

1 Rois 12:33 In-Context

31 Il fit aussi des maisons dans les hauts lieux; et il établit des sacrificateurs pris de tout le peuple et qui n'étaient pas des enfants de Lévi.
32 Et Jéroboam fit une fête au huitième mois, le quinzième jour du mois, comme la fête qu'on célébrait en Juda, et il offrit des sacrifices sur l'autel. Il fit ainsi à Béthel, sacrifiant aux veaux qu'il avait faits; et il établit à Béthel les sacrificateurs des hauts lieux qu'il avait faits.
33 Et le quinzième jour du huitième mois, du mois qu'il avait imaginé de lui-même, il offrit des sacrifices sur l'autel qu'il avait fait à Béthel, et il fit une fête pour les enfants d'Israël, et monta sur l'autel pour offrir le parfum.
The Ostervald translation is in the public domain.