1 Rois 22:28

28 Et Michée dit: Si jamais tu reviens en paix, l'Éternel n'aura point parlé par moi. Et il dit: Vous tous, peuples, entendez!

1 Rois 22:28 Meaning and Commentary

1 Kings 22:28

And Micaiah said, if thou return at all in peace, the Lord
hath not spoken by me
I am content to be reckoned a false prophet, and to be punished as such:

and, he said, hearken, O people, everyone of you;
he called aloud unto them to observe what he had predicted, and mark the issue of it, and to bear testimony for him, or against him, as things should be.

1 Rois 22:28 In-Context

26 Alors le roi d'Israël dit à l'officier: Prends Michée, et mène-le vers Amon, capitaine de la ville, et vers Joas, fils du roi;
27 Et tu diras: Ainsi a dit le roi: Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain de l'affliction et de l'eau de l'affliction, jusqu'à ce que je revienne en paix.
28 Et Michée dit: Si jamais tu reviens en paix, l'Éternel n'aura point parlé par moi. Et il dit: Vous tous, peuples, entendez!
29 Le roi d'Israël monta donc avec Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad.
30 Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Je me déguiserai pour aller au combat; mais toi, revêts-toi de tes habits. Ainsi le roi d'Israël se déguisa et vint au combat.
The Ostervald translation is in the public domain.