1 Samuel 10:23

23 Et ils coururent, et le tirèrent de là, et il se présenta au milieu du peuple; et il dépassait tout le peuple, depuis les épaules en haut.

1 Samuel 10:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 10:23

And they ran and fetched him thence
Being in haste to see their king elect, and proclaim him:

and when he stood among the people;
being brought among them, and presented to them:

he was higher than any of the people, from the shoulders, and upwards;
which made him look very graceful and majestic; height of stature, and a comely form, as Kimchi observes, recommend to royal dignity; and make the people stand more in awe of a prince, and have always been reckoned among all other nations to make a prince venerable, (See Gill on 1 Samuel 9:2).

1 Samuel 10:23 In-Context

21 Puis, il fit approcher la tribu de Benjamin, selon ses familles, et la famille de Matri fut désignée; puis Saül, fils de Kis, fut désigné, et ils le cherchèrent; mais il ne se trouva point.
22 Et ils consultèrent encore l'Éternel, en disant: Est-il encore venu un homme ici? Et l'Éternel dit: Le voilà caché dans les bagages.
23 Et ils coururent, et le tirèrent de là, et il se présenta au milieu du peuple; et il dépassait tout le peuple, depuis les épaules en haut.
24 Et Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que l'Éternel a choisi? Il n'y en a point dans tout le peuple qui soit semblable à lui. Et tout le peuple jeta des cris de joie, et dit: Vive le roi!
25 Alors Samuel prononça devant le peuple le droit du royaume, et l'écrivit dans un livre, qu'il mit devant l'Éternel. Puis Samuel renvoya tout le peuple, chacun en sa maison.
The Ostervald translation is in the public domain.